ويكيبيديا

    "del subprograma estará a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا البرنامج الفرعي
        
    • من البرنامج الفرعي
        
    • بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج
        
    • المبينة تحت البرنامج الفرعي
        
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. UN 64 - تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    6.72 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN ٦-٧٢ ستنفذ شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار هذا البرنامج الفرعي.
    7.59 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٧-٥٩ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La ejecución de este componente del subprograma estará a cargo del Centro de desarrollo subregional del África septentrional, que abarca los siete países siguientes: Argelia, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia, Marruecos, Mauritania, el Sudán y Túnez. UN ٦١ ألف - ٦٠١ سيجري تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا وهو يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر والمغرب وموريتانيا.
    6.72 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN ٦-٧٢ ستنفذ شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار هذا البرنامج الفرعي.
    7.59 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٧-٥٩ سينفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la Dependencia Central de Evaluación. UN ٨٢-١٢ وستنفذ وحدة التقييم المركزي هذا البرنامج الفرعي.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la Dependencia Central de Supervisión e Inspección. UN ٨٢-٦٥ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي وحدة الرصد والتفتيش المركزييــن.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN ٨-٠٨ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٩-٢٨ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN ٨-٠٨ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٩-٨٢ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    2.8 La ejecución del subprograma estará a cargo de la Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia en Ginebra. UN 2-8 ستضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر والموجود في جنيف.
    11A.22 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. UN 11 ألف-22 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    4.19 La ejecución del subprograma estará a cargo de la Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia en Ginebra. UN 4-19 ستضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر والموجود في جنيف.
    4.23 La ejecución del subprograma estará a cargo de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa. UN 4-23 هذا البرنامج الفرعي سينفذه فرع أسلحة التدمير الشامل.
    8.36 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y Derecho del Mar. UN 8-36 ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    2.8 La ejecución del subprograma estará a cargo de la Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia en Ginebra. UN 2-8 ستضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر والموجود في جنيف.
    12.32 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. UN 12-32 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    La ejecución de este componente del subprograma estará a cargo del Centro de desarrollo subregional del África septentrional, que abarca los siete países siguientes: Argelia, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia, Marruecos, Mauritania, el Sudán y Túnez. UN ٦١ ألف - ٦٠١ سيجري تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي من قبل مركز التنمية دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا وهو يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر والمغرب وموريتانيا.
    17.62 La labor del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Rural y Urbano bajo la dirección del Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    20.39 El trabajo del subprograma estará a cargo de la División de Análisis Económico. UN 20-39 ستضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد