ويكيبيديا

    "del sur y la bekaa occidental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنوب والبقاع الغربي
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 13.55 horas por Rumaysh UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 13:55 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek e Hirmil, y luego sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental, y se retiró a las 13.40 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، الهرمل بعدها فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 13:40 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, voló en círculos sobre Rashayya y Hasbayya, y a continuación sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental, y se retiró a las 12.20 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا بعدها فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retiró a las 21.05 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 21:05 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 18.20 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 20/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 6.50 horas del 26 de mayo de 2011 por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 26 أيار/مايو الساعة 50/6 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 14.00 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 00/14 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 18.00 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 00/18 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, sobrevuela las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 13.00 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 00/13 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 22.20 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 20/22 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, vuela en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 3.10 horas del 10 de octubre de 2011 por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 10/03 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 15.10 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 10/15 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre Beirut y sus alrededores, la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 18.05 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 05/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 0.15 horas del 21 de diciembre de 2011 por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر الساعة 15/00 من فوق كفر كلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, vuela en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental y se retira a las 12.25 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 25/12 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, voló en círculos sobre las regiones del Sur y la Bekaa Occidental, y a continuación sobre Rayaq, Baalbek, Hirmil, la región del Sur y la Bekaa Occidental, y se retiró a las 17.10 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي بعدها فوق مناطق رياق، بعلبك الهرمل، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 17:10 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte hasta llegar a Beirut, sobrevuela Beirut y sus alrededores, la región del Sur y la Bekaa Occidental y se retira el 14 de octubre a las 6.40 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 40/6 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre la región del Sur y la Bekaa Occidental, a continuación sobre Beirut y sus alrededores y nuevamente sobre el Sur y la Bekaa, y se retira a las 7.05 horas del 16 de diciembre de 2011 por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم فوق بيروت وضواحيها ثم فوق الجنوب والبقاع بعدها غادرت بتاريخ 16 كانون الأول/ديسمبر الساعة 05/7 من فوق كفر كلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد