Examen global del tema de la erradicación de la pobreza como aportación al período de sesiones extraordinario | UN | الاستعراض العام لموضوع القضاء على الفقر من أجل المساهمة في أعمـــــال الــــدورة الاستثنائية |
De esta manera, la Comisión puede aportar su contribución al examen general del tema de la erradicación de la pobreza que ha de emprender el Consejo; | UN | وهكذا يمكن للجنة أن تسهم في الاستعراض الشامل لموضوع القضاء على الفقر الذي سيجريه المجلس؛ |
Examen general del tema de la erradicación de la pobreza para hacer aportaciones al período extraordinario de sesiones | UN | استعــراض عام لموضوع القضاء على الفقر، للمساهمة في الدورة الاستثنائية |
El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | " ٣٧ - وسيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Si el Consejo decidiera adoptar este criterio integrado, se propone que realice su examen general del tema de la erradicación de la pobreza en el año 2000, cuando se examinará la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وفيما لو قرر المجلس أن يعالج بنفسه مسألة النهج المتكامل هذا، فإنه من المقترح أن يجري المجلس الاستعراض العام لموضوع القضاء على الفقر في عام ٢٠٠٠، وهو العام الذي من المقرر أن يستعرض فيه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | " ٧٣ - وسيضطلع المجلس باستعراض عام لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديده، وذلك كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Párr. 37: " El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | الفقرة رقم ٧٣: " وسيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيجري تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Párr. 37: " El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | الفقرة ٣٧: " سيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديــده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Párr. 37: " El Consejo llevará a cabo un examen global del tema de la erradicación de la pobreza, en fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | الفقرة ٧٣: " سيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
El Consejo Económico y Social, en su resolución 1997/60, de 25 de julio de 1997, decidió realizar un examen global del tema de la erradicación de la pobreza durante su período de sesiones sustantivo de 1999. | UN | ٧ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٠ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، قـرر المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي إجــراء استعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر خلال دورته الموضوعية عام ١٩٩٩. |
En su resolución 1997/60, de 25 de julio de 1997, el Consejo Económico y Social decidió realizar en 1999 un examen general del tema de la erradicación de la pobreza en el que posiblemente se prestará atención especial a la contribución y las necesidades de la mujer del sector rural. | UN | ٦٦ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٦٠، المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، أن يجري في عام ١٩٩٩ استعراضا عاما لموضوع القضاء على الفقر. وفي ذلك الاستعراض، يمكن أن يولى اهتمام خاص لمساهمات واحتياجات المرأة الريفية. |
De esta manera, la Comisión puede aportar su contribución al examen general del tema de la erradicación de la pobreza que ha de emprender el Consejo (véase E/CN.6/1997/L.17). | UN | وبوسع اللجنة، بالتالي، أن تقــدم مدخــلا فـــي الاستعراض الشامل لموضوع القضاء على الفقر الذي سيضطلع به المجلس )انظر E/CN.6/1997/L.17(. |
En su calidad de la comisión orgánica que tiene la responsabilidad principal respecto del seguimiento y el examen de la aplicación de las recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la Comisión de Desarrollo Social desempeñará un papel particularmente importante para ayudar al Consejo Económico y Social a elaborar su examen global del tema de la erradicación de la pobreza. | UN | ٦ - واللجنة، بوصفها اللجنة الفنية المنوط بها المسؤولية الرئيسية لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واستعراض تنفيذها، سوف تقوم بدور بالغ اﻷهمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إعداد استعراضه الشامل لموضوع القضاء على الفقر. |
El examen del informe sintético de los planes nacionales de acción y del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema, así como el proceso de examen y evaluación de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing deberán proporcionar un aporte concreto al examen general del tema de la erradicación de la pobreza por parte del Consejo Económico y Social en fecha que el Consejo determinará. | UN | ٧ - وينبغي أن يوفر استعراض كل من التقرير التجميعي عن خطط العمل الوطنية والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، فضلا عن عملية استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، مدخلا مركزا في الاستعراض الشامل الذي سيجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لموضوع القضاء على الفقر في تاريخ سيحدده المجلس. |
Por otra parte, en su resolución 1997/60, el Consejo decidió realizar en 1999, un examen global del tema de la erradicación de la pobreza con objeto de contribuir al período extraordinario de sesiones para efectuar un examen general de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y al examen quinquenal de la Plataforma de Acción de Beijing, que tendrá lugar en el año 2000. | UN | ٢٩ - وباﻹضافة إلى ذلك، قرر المجلس في قراره ١٩٩٧/٦٠ القيام في عام ١٩٩٩ باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر، ليتسنى له اﻹسهام في الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض شامل لمؤتمر القمة وفي الاستعراض الخمسي لمنهاج عمل بيجين الذي سيجري أيضا في عام ٢٠٠٠. |
Dentro de la categoría más amplia de erradicación de la pobreza, el Consejo, en sus conclusiones convenidas 1996/1, señaló, entre otras cosas, que llevaría a cabo un examen del tema de la erradicación de la pobreza, fecha por determinar, como contribución al examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | 28 - وأوضح المجلس، في إطار الفئة الأوسع للقضاء على الفقر، في الاستنتاجات المتفق عليها 1996/1، أنه سيقوم، في جملة أمور، بإجراء استعراض لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيحدد فيما بعد، كمساهمة في استعراض نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |