ويكيبيديا

    "del tema del programa relativo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بند جدول الأعمال المتعلق
        
    • بند جدول اﻷعمال المتعلق
        
    • في بند جدول الأعمال المعنون
        
    • في البند المتعلق
        
    • بند جدول اﻷعمال المتصل
        
    • لبند جدول الأعمال المتعلق
        
    El orador señala que durante el examen del tema del programa relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos se utilizó un mecanismo similar. UN وأشار إلى أنه يجري تطبيق آلية مماثلة أثناء النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بعمليات حفظ السلام من جميع جوانبها.
    El tema general de ambos grupos y los subtemas de cada uno de ellos se indican en el Diario de las Naciones Unidas de hoy. Mañana, la Asamblea General iniciará su examen habitual del tema del programa relativo a los océanos y el derecho del mar. UN والموضوع العام لكلا الفريقين والموضوعات الفرعية لكل فريق مبينة في يومية اليوم وغدا، ستبدأ الجمعية العامة نظرها المعتاد في بند جدول الأعمال المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    Creemos que el examen que efectúa la Asamblea General del tema del programa relativo a una cultura de paz propicia la consolidación del diálogo entre civilizaciones, la promoción del arreglo de las controversias por medios pacíficos y la creación de una familia de naciones caracterizada por la coexistencia pacífica. UN ونؤمن بأن نظر الجمعية العامة في بند جدول الأعمال المتعلق بثقافة السلام يفضي إلى توطيد حوار بين الحضارات، وتعزيز تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وإنشاء أسرة للدول سمتها التعايش والوئام.
    También se habían expresado opiniones en cuanto al Comité y su labor durante el examen del tema del programa relativo a la aplicación de los instrumentos de derechos humanos. UN وأعرب، لدى النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، عن آراء أخرى بشأن اللجنة وعملها.
    Como parte de su examen del tema del programa relativo a " Nuevas cuestiones, tendencias y criterios que afectan al desarrollo social " , la Comisión escuchó la presentación hecha por un grupo de debate sobre los principales resultados del Tercer Foro Internacional para el Desarrollo Social, que se celebró en octubre de 2003. UN واستمعت اللجنة، كجزء من نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة التي تمس التنمية الاجتماعية " ، إلى عرض في اجتماع مائدة مستديرة عن النتائج الأساسية التي توصل إليها المنتدى الدولي الثالث للتنمية الاجتماعية الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Las cuestiones relacionadas con el examen por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos del tema del programa relativo a los residuos espaciales figuran en el párrafo 11. UN ٢٣ - وأضاف قائلا إنه تمت في الفقرة ١١ معالجة المسائل المتصلة بقيام اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بالنظر في البند المتعلق بالحطام الفضائي.
    El Grupo decidió que se invitara a las organizaciones intergubernamentales a asistir a la continuación del primer período de sesiones para el examen del tema del programa relativo a la asistencia técnica. UN وقرر الفريق أن تدعى المنظمات الحكومية الدولية لحضور الدورة الأولى المستأنفة للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالمساعدة التقنية.
    114. De conformidad con la resolución 55/122 de la Asamblea General, la Subcomisión continuó su examen, con carácter prioritario, del tema del programa relativo a los desechos espaciales. UN 114- وفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، واصلت اللجنة الفرعية النظر على سبيل الأولوية في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي.
    En la decisión 2004/269, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/73 de la Comisión de Derechos Humanos, señaló a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN في مقرره 2004/269، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73، ووجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    En la decisión 2004/269, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/73 de la Comisión de Derechos Humanos, señaló a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN في مقرره 2004/269، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73، ووجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2004/73 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004, señala a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، يوجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    En su decisión 2005/274, el Consejo tomó nota de la resolución 2005/72 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, y señaló a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN في المقرر 2005/274، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/72 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، ووجه عناية الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2005/72 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, señala a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/72 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يوجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2005/72 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, señala a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/72 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يوجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    b) Se deberían dedicar hasta dos días completos al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el período de sesiones sustantivo anual del Consejo, en el que normalmente el Consejo debería aprobar una resolución sustantiva; UN (ب) ينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، عندما ينبغي في الظروف العادية أن يتخذ قرارا موضوعيا؛
    En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2004, el Consejo Económico y Social tomó nota de la resolución 2004/73 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004289 y señaló a la atención de la Asamblea General dicha resolución en lo tocante al examen del tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي انعقد في جلسته العامة 48، في 22 تموز/ يوليه 2004، إذ أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/73 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004(289)، وجه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    El examen del tema del programa relativo a la aplicación de la resolución sobre las medidas urgentes para África ha permitido al Comité escuchar diversas comunicaciones de países afectados de África. UN أتاح استعراض بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ القرار الخاص بالاجراءات العاجلة لصالح أفريقيا، للجنة الاستماع لعدة بلاغات وردت من البلدان اﻷفريقية المتأثرة.
    39. En virtud del apartado b) del párrafo 3 de la decisión 9/COP.1, al que se ha mencionado en el párrafo 2 de este documento, la COP tal vez desee estudiar la manera más eficaz de incorporar el examen del tema del programa relativo a la " resolución de cuestiones " en su futuro programa de trabajo. UN 39- قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الكيفية التي يمكن بها على أفضل نحو تضمين برنامج عمله المقبل النظر في بند جدول الأعمال المعنون " حل المسائل " واضعاً في اعتباره الفقرة الفرعية 3(ب) من المقرر 9/م أ-1 المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه.
    Los miembros del Comité habían indicado que esa reunión no debía coincidir con el 48° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ni con el examen del tema del programa relativo a la mujer que la Comisión de Derechos Humanos debía hacer en su 60° período de sesiones. UN وأشار أعضاء اللجنة إلى أنه ينبغي ألا يتضارب موعد انعقاد هذا الاجتماع مع موعد انعقاد الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة ومع نظر لجنة حقوق الإنسان في البند المتعلق بالمرأة من جدول أعمالها في دورتها الستين.
    En consecuencia, la Junta también ha de examinar el cumplimiento de la resolución 1996/33 dentro del tema del programa relativo a las emergencias. UN وهكذا قد يود المجلس معالجة متابعة القرار ١٩٩٦/٣٣ تحت بند جدول اﻷعمال المتصل بحالات الطوارئ.
    En la misma resolución se recomendó también que se diera más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo. UN وأوصى القرار نفسه أيضا بإيلاء أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية خلال أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد