ويكيبيديا

    "del tema en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في هذا البند في
        
    • في البند في
        
    • الموضوع في اللجنة
        
    • وفقا لما أشير به
        
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio de 1996. UN ٢ - وقد أستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    En futuras adiciones a este informe se presentará una reseña de la continuación del debate del tema en la Comisión, a saber: UN ويرد سرد لمواصلة اللجنة نظرها في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي:
    El documento podría constituir la base para el examen del tema en la Primera Comisión y en el pleno, según se disponga. UN ويمكن أن توفر هذه الوثيقة أساسا للنظر في هذا البند في اللجنة الأولى وفي الجلسات العامة، حسب الاقتضاء.
    En adiciones al presente informe se presentará una reseña del ulterior debate del tema en la Comisión, como se ve a continuación: UN وسيرد وصف لاستئناف اللجنة النظر في البند في إضافات هذا التقرير، على النحو التالي:
    Examen del tema en la Sexta Comisión UN النظر في البند في اللجنة السادسة
    Se dijo que el examen del tema en la Comisión no había permitido llegar a una conclusión y, a ese respecto, se manifestaron dudas en cuanto a las posibilidades de una codificación adecuada. UN وأشير إلى أن مناقشة الموضوع في اللجنة لم تكن حاسمة، وأعرب في هذا الصدد عن الشك إزاء إمكانية تدوينه بنجاح.
    4. Toma nota de que han comenzado los trabajos relativos a los temas " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " y " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " , e invita a la Comisión de Derecho Internacional a continuar su labor respecto del tema en la forma indicada en el informe; UN ٤ - تلاحظ بـدء العمـل بشـأن موضوعـي " القانـون والممارسـة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " و " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، وتدعو اللجنة إلى مواصلة عملها بشأن هذين الموضوعين وفقا لما أشير به في التقرير؛
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en la continuación de su 27ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 2013. UN 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها 27 المستأنفة المعقودة في 6 أيار/مايو 2013.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en la 70ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    El Consejo de Seguridad continuó su examen del tema en la 3747ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1997. UN وواصل المجلس نظره في هذا البند في الجلسة ٧٤٧٣، المعقودة في ٧ آذار/ مارس ٧٩٩١.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la sesión 4969ª, celebrada el 14 de mayo de 2004, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4969، المعقودة في 14 أيار/مايو 2004 ، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    También durante ese período, el Consejo de Seguridad incluyó el tema siguiente en el orden del día de su 5607ª sesión, celebrada el 22 de diciembre de 2006, y concluyó el examen del tema en la misma sesión: UN 7 - وعلاوة على ذلك، أدرج مجلس الأمن خلال هذه الفترة البند التالي في جدول أعمال جلسته 5607، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأنهى نظره في هذا البند في الجلسة نفسها:
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3427a. sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٧ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3428a. sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1994 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٢٨ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en la 3433ª sesión, celebrada el 30 de septiembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٣٣، المعقودة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Examen del tema en la Quinta Comisión UN النظر في البند في اللجنة الخامسة
    Examen del tema en la Sexta Comisión UN النظر في البند في اللجنة السادسة
    Examen del tema en la Quinta Comisión UN النظر في البند في اللجنة الخامسة
    Examen del tema en la Quinta Comisión UN النظر في البند في اللجنة الخامسة
    Examen del tema en la Quinta Comisión UN النظر في البند في اللجنة الخامسة
    Egipto ha apoyado la participación y el compromiso activos de las Naciones Unidas para abordar el tema de los misiles desde la introducción del tema en la Primera Comisión. UN ما فتئت مصر تؤيد المشاركة النشطة للأمم المتحدة في معالجة مسألة القذائف منذ عرض الموضوع في اللجنة الأولى.
    4. Toma nota de que han comenzado los trabajos relativos a los temas " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " y " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " , e invita a la Comisión de Derecho Internacional a continuar su labor respecto del tema en la forma indicada en el informe; UN ٤ - تلاحظ بـدء العمـل بشـأن موضوعـي " القانـون والممارسـة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " و " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، وتدعو اللجنة إلى مواصلة عملها بشأن هذين الموضوعين وفقا لما أشير به في التقرير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد