ويكيبيديا

    "del teniente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملازم
        
    • اللفتنانت
        
    • للملازم
        
    • الليفتنانت
        
    • لليفتنانت
        
    Todos mis hombres, incluidos los del teniente Toumba, permanecieron en el campamento todo el día. UN وبقي كل رجالي في المعسكر طوال اليوم، بمن فيهم رجال الملازم الأول تومبا.
    Además del accidente del teniente Johnson ¿pasó algo fuera de lo común? Open Subtitles بخلاف حادثة الملازم جونسون هل هناك أي شئ غير عادي؟
    El padre en el 2002 tres meses después de la desaparición del teniente. Open Subtitles و أبيه توفى عام 2002 بعد ثلاث شهور من إختفاء الملازم
    Sí, bueno, encontré algunas anomalías en el cuerpo del teniente Grady. Open Subtitles نعم , حسنا , لقد وجدت بعض الحالات الشاذة على جثة اللفتنانت جرادي في
    Después las armas del teniente Craig se atascaron y arrojé los proyectiles según lo ordenado"'. Open Subtitles وكما فشلت أسلحة اللفتنانت كريج، أنا نفذوا النظام.
    Soy Paul Biegler, el abogado del teniente Manion. Open Subtitles انا بول بيغلر مُحامي للملازم أوّلِ مانيون.
    3. El comando de la UNPROFOR en Bosnia y Herzegovina, con su cuartel general en Kiseljak y al mando del teniente General Francis Briquemont de Bélgica, está integrado por 11.511 efectivos militares, civiles y de policía. UN ٣ - تتكون قيادة قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك، التي يوجد مقرها في كيسلياك، ويرأسها الليفتنانت جنرال فرانسيس بريكمونت البلجيكي من ٥١١ ١١ فردا من العسكريين والمدنيين والشرطة.
    He metido todo lo que Ducky y Jimmy me han dado de los restos del teniente McBride en el espectrómetro de masas. Open Subtitles اذا,لقد قمت بتغذيه كل شئ قام باعطائى اياه داكى و جيمى من بقايا الملازم ماكبرايد الى مقياس المواصفات الشامل
    No debe ser vano el sacrificio del teniente Aguilar ni tampoco deben valerse de él con mezquinos fines políticos; debe servir más bien de punto de partida para rechazar toda clase de extremismo militante en la región. UN إن التضحية التي قدمها الملازم أجويلار لا ينبغي أن تذهب عبثا أو أن تُستغل لتحقيق مكاسب سياسية صغيرة، لكنها ينبغي أن تكون نقطة تحول في التصدي لجميع أنواع التطرف العسكرية بالمنطقة.
    Esa operación estuvo a cargo del teniente Fuad Abdul Kareem. UN وقام بتنفيذ هذه العملية الملازم مجند فؤاد عبد الكريم.
    Muerte por arma de fuego del teniente de las fuerzas de Azerbaiyán Elshad Hasanov UN قتل الملازم في القوات المسلحة الأذربيجانية، إلشاد حسنوف، رميا بالرصاص
    Los rebeldes resultaron victoriosos, pero muchas vidas se perdieron en la batalla, incluso la del teniente de Espartaco, Crixo. TED وبقي الثوار منتصرين، لكن العديد من الأرواح فُقدت في المعركة، بما في ذلك مساعد سبارتاكوس الملازم كريكسس.
    ¿En la litera del teniente? Oh, no, en su litera. Open Subtitles ربما يكون فى سرير الملازم لالا,ليس فى سرير الملازم
    Entonces, ¿cómo explica lo que pasó con la esposa del teniente Manion? Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاُ،فكيف تُوضّحُين ماذا حَدث مَع زوجةِ الملازم أوّلِ مانيون
    - ¿Vio a Laura Manion, la mujer del teniente, en el bar aquella noche? Open Subtitles هل رَأيتَ لورا مانيون . . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    Cuento con el pagaré del teniente. Open Subtitles انا معتمدة على حصولنا على تلك الكمبيالةِ مِنْ الملازم.
    El 2 de octubre, el mando de la Fuerza de Estabilización (SFOR) pasó del teniente General William Ward al General de División Virgil Packett II. UN 2 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، سلَّم اللفتنانت جنرال ويليام وارد قيادة قوة تحقيق الاستقرار إلى الميجور جنرال فيرجيل باكيت الثاني.
    El Grupo también ha visto documentos y obtenido testimonios en que se detallan las exportaciones de madera a nombre del teniente Coronel Yusuf Mboneza, el Coronel Baudouin Ngaruye, el Mayor Sylvain Kitenge y el Coronel Innocent Kabundi. UN واطلَّع الفريق أيضا على وثائق وحصل على إفادات شهود تقدم تفاصيل صادرات للأخشاب بأسماء اللفتنانت كولونيل يوسف مبونيزا، والكولونيل بودوان نغاروي، والميجور سيلفاين كيتنجي والكولونيل إنوسنت كابوندي.
    El ataque contra Busurungi fue perpetrado por elementos del batallón “Zodiac” de las FDLR, bajo el mando del teniente Coronel Nzegiyumva de la brigada de Reserva de las FDRL, a su vez bajo el mando del Coronel Kalume. UN وقد شنت الهجوم على بوسورونغي عناصر من كتيبة تابعة لـلقوات الديمقراطية لتحرير رواندا هي كتيبة ”زودياك“ بقيادة اللفتنانت كولونيل ترغييومفا من اللواء الاحتياطي التابع للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، التابع بدوره لقيادة الكولونيل كالومي.
    Bueno, uh, nada inusual en las declaraciones bancarias del teniente Grady, pero encontré un archivo sellado en sus registros. Open Subtitles كذلك , آه , لا شيء غير عادي في البيانات المصرفية للملازم جرادي , ولكن لم أجد مختوم الملف في سجلاته
    La policía afirmó que esta célula " terrorista " del Izz Al-din Al-Qassam con base local era responsable del secuestro y el asesinato en abril del teniente Segundo Shahar Simani y de otro soldado. UN وصرحت الشرطة بأن خلية " عز الدين القسام " ، وهي خلية " إرهابية " محلية، مسؤولة عن اختطاف وقتل الليفتنانت شاحار سيماني، إلى جانب جندي آخر، في شهر نيسان/أبريل.
    Funcionarios gubernamentales también indicaron al Grupo, el 24 de septiembre de 2009, que unos 1.500 kilogramos de wolframita transportados por oficiales del teniente Coronel Zimurinda habían sido interceptados por oficiales militares de Kalehe y que los oficiales habían sido puestos en libertad posteriormente. UN وأبلغ مسؤولون حكوميون الفريق في 24 أيلول/سبتمبر 2009 أن مسؤولين عسكريين من كاليهيه اعترضوا ما يقرب من 500 1 كيلوغرام من خام الولفراميت كان ضباط وجنود تابعين لليفتنانت كولونيل زيموريندا يحملونها، وأفرج عن الضباط والجنود بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد