Número de funcionarios de plantilla de los departamentos en que prestaba servicios personal proporcionado gratuitamente del tipo II Cuadro | UN | عدد الموظفين النظاميين في الإدارة التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
PERSONAL PROPORCIONADO GRATUITAMENTE del tipo II DESGLOSADO POR | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة، |
FECHAS DE EXPIRACIÓN DE LOS CONTRATOS INDIVIDUALES DEL PERSONAL PROPORCIONADO GRATUITAMENTE del tipo II EN SERVICIO | UN | تواريخ انتهاء مدد الاتفاقات الفردية المتعلقة باﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
También se señaló que algunas iniciativas del tipo II se centrarían en varios de esos ámbitos. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى أن مبادرات معينة من النوع الثاني ستتخذ بصدد عدد من هذه المجالات. |
Evolución, durante el período sobre el que se informa, del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, por departamento | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير اﻹدارة أو المكتب |
También en ese período, concluyeron las asignaciones de 43 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٣٤ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم. |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
La duración del servicio de todo el personal proporcionado gratuitamente del tipo II desde la eliminación general es inferior a un año. | UN | وتقل مدة الخدمة عن سنة واحدة بالنسبة إلى جميع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
Durante este período, el total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II disminuyó de 134 a 93. | UN | وخلال الفترة المذكورة انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من ١٣٤ إلى ٩٤. |
Este funcionario proporcionado gratuitamente del tipo II llevaba participando en el juicio mucho tiempo. | UN | ويشارك ذلك الموظف المقدم دون مقابل من الفئة الثانية في القضية منذ فترة طويلة. |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento y oficina en los sucesivos períodos objeto de informes | UN | تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad al 31 de diciembre de 1998 | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية |
Durante ese período, el número total de funcionarios proporcionado gratuitamente del tipo II disminuyó en un 30%. | UN | وخلال هذه الفترة انخفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بنسبة ٣٠ في المائة. |
Por otra parte, el Tribunal ha seguido disfrutando de los servicios del personal proporcionado gratuitamente del tipo II. | UN | وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
Personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Funciones desempeñadas por el personal proporcionado gratuitamente del tipo II en activo por departamento u oficina | UN | المهام التي يؤديها الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب الإدارة أو المكتب |
Las 54 personas pertenecientes al personal del tipo II proporcionado gratuitamente empleadas en 2007 representaron a 10 Estados Miembros. | UN | ومثّل 54 من الأفراد من النوع الثاني المقدمين دون مقابل في عام 2007،10 دول أعضاء. |
Utilización del tipo II de personal gratuito en la División de Tecnología, Industria y Economía | UN | استخدام النوع الثاني من الموظفين المقدمين بدون مقابل في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد |
59. Se ha registrado una satisfactoria aceleración en la eliminación de personal proporcionado gratuitamente, junto con una disminución también satisfactoria del número de personal del tipo II proporcionado gratuitamente y del número de departamentos receptores. | UN | ٥٩ - واستطرد أنه كان هناك تعجيل سار في الاستغناء التدريجي عن الموظفين المقدمين دون مقابل مصحوب بانخفاض في عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني وعدد اﻹدارات المستفيدة. |
La Comisión Consultiva considera cuestionable la clasificación de los integrantes de ese grupo como funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وتعترض اللجنة الاستشارية على تصنيف هذا الفريق في الفئة الثانية من الموظفين المقدمين دون مقابل. ــ ــ ــ ــ ــ |
En lo que se refiere al tema del personal proporcionado gratuitamente, lo que se pretende es establecer directrices claras que se basen en lo que se sabe acerca del tipo II de dicha categoría de personal y que tengan en cuenta de qué manera su utilización es incompatible con los principios de la Carta. | UN | وبالنسبة لمسألة اﻷفراد المقدمين دون مقابل، يلتمس الموظفون صدور مبادئ توجيهية واضحة تستند إلى ما يعرفونه عن الفئة الثانية من اﻷفراد المقدمين دون مقابل وكيف أن وجودهم يتعارض مع الميثاق. ٣٢ - وأضاف أنه ينبغي ألا يقوم اﻷفراد المقدمون دون مقابل بأعمال يؤديها الموظفون. |
Cinco de las seis recomendaciones se referían al personal proporcionado gratuitamente del tipo II (esto es, funcionarios adscritos por los gobiernos a las organizaciones de las Naciones Unidas) y una se refirió a la rendición de cuentas de las oficinas fuera de la sede. | UN | وتعلقت خمس توصيات من أصل ست بالموظفين المقدمين دون مقابل من النمط الثاني (أي الموظفون المعارون إلى منظمات الأمم المتحدة من قبل الحكومات) وتناولت إحدى التوصيات مساءلة المكاتب البعيدة عن المقر. |