ويكيبيديا

    "del tiroteo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطلاق النار
        
    • اطلاق النار
        
    • إطلاق النيران
        
    • من أطلاق النار
        
    • من تبادل
        
    Fue visto en la estación de gasolina a la hora del tiroteo. Open Subtitles تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار
    Después de este incidente, se afirma que toda la familia fue detenida por la policía durante 24 horas y amenazada si informaban del tiroteo. UN وبعد وقوع الحادث يُدّعى أن الشرطة اعتقلت جميع أفراد العائلة لمدة 24 ساعة وهددتهم إذا ما قاموا بالإبلاغ عن إطلاق النار.
    A raíz del tiroteo de Dunblane, la mayor parte de las pistolas se incluyó en esta categoría de armas de fuego a tenor de la reforma de la Ley de armas, de 1997. UN وعلى إثر حادثة إطلاق النار في دانبلين، أُدخل تعديل على قانون الأسلحة النارية لعام 1997 تم بموجبه إعادة تصنيف معظم المسدسات اليدوية وإدخالها في عداد هذه الفئة الأعلى.
    Sabes que tengo ingresados a esos pandilleros del tiroteo de la otra noche. Open Subtitles تعلم أنني توليت علاج تلك العصابة من ليلة تبادل اطلاق النار
    Los terroristas también detonaron un artefacto explosivo cerca del lugar del tiroteo. UN وفجّر إرهابيان أيضا عبوة ناسفة قرب المكان الذي حدث فيه إطلاق النار.
    El Gobierno estableció una comisión judicial de instrucción que concluyó que el soldado del ERN Basudev Thapa era el único responsable del tiroteo y que posteriormente se había suicidado. UN وعينت الحكومة لجنة تحقيق قضائي خلُصت إلى أن أحد جنود الجيش الملكي النيبالي ويدعى باسوديف ثابا هو المسؤول الوحيد عن إطلاق النار وأنه انتحر بعدها.
    ¿Ha leído lo del tiroteo de la otra noche en el Metropole? Open Subtitles هل قرأت عن إطلاق النار في الليلة الماضية
    ¿Estaban allí la noche del tiroteo? Open Subtitles و كانوا هناك في ليلة تبادل إطلاق النار أليس كذلك؟
    Que después del tiroteo y antes de la persecución tú entraste en el edificio y te acercaste a nuestro agente que, con su último aliento, te dijo que había grabado esta cinta y confirmaba lo que había en ella. Open Subtitles بعد إطلاق النار وقبل المطاردة دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة
    Somos el único canal de la ciudad que no tuvo imágenes del tiroteo real, y no soy feliz de haber perdido la noticia del año. Open Subtitles نحن المحطةَ الوحيدةَ في البلدةِ ذلك ما كَانَ عِنْدَهُ فلمُ إطلاق النار الفعليِ. ويَعتقدُني، لَستُ سعيدَ،
    Lo vi con el arma el día antes del tiroteo. Open Subtitles رَأيتُهُ و مَعهُ المُسدَس قَبلَ يوم مِن إطلاق النار
    Son 16 puntos más desde luego del tiroteo en Em City. Open Subtitles و تِلكَ زيادَة بمقدار 16 نٌقطَة مِنذُ حادِثَة إطلاق النار في مدينَة الزُمُرُد
    Lo encontraron una hora después del tiroteo. Open Subtitles لقد وجدوه بعد ساعة من حادثة إطلاق النار.
    Esta foto fue tomada segundos después del tiroteo. Open Subtitles هذه الصورةِ أُخِذتْ الثواني بعد إطلاق النار.
    Esta foto fue tomada segundos después del tiroteo. Open Subtitles الصورة أخذت مباشرة بعد ثانية من إطلاق النار
    Usted no es de por aquí. No creo que sepa lo del tiroteo. Open Subtitles أنت لست من هنا ولن تعرف بشأن إطلاق النار
    ¿Podemos hablar de esto después de todo el asunto del tiroteo mortal? Open Subtitles ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟
    Se instalaron rápidamente, minutos antes del tiroteo. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Domingo Benevides testigo del tiroteo se rehusó a identificar a Oswald como el asesino. Open Subtitles دومينغو بانافيدس أقرب شاهد على اطلاق النار نفى أن يكون أوزوالد هو القاتل لم يؤخذ به كشاهد
    La noticia del tiroteo sembró el pánico entre los agentes de la PNTL. UN وأثار تقرير إطلاق النيران الذعر بين ضباط الشرطة.
    Este mensaje apareció en Times Square a la misma hora del tiroteo. Open Subtitles "هذه الرسالة ظهرت بميدان" التايم بعد ساعة من أطلاق النار
    La creé para salvarme 65 años atrás del tiroteo en el restaurante. Open Subtitles صنعتها لتنقذنى، تنقذك قبل 65 عام من تبادل أطلاق النار فى المطعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد