ويكيبيديا

    "del tribunal de primera instancia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدى المحكمة الابتدائية في
        
    • في المحكمة الابتدائية
        
    • للمحكمة الابتدائية في
        
    • في محكمة الدرجة الأولى في
        
    • الصادر عن المحكمة الابتدائية في
        
    • في محكمة الصلح
        
    • الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية
        
    • في محكمة جنوب بنغازي الابتدائية
        
    • بالمحكمة الابتدائية في
        
    • لدى مجلس قضاء
        
    Jueza del Tribunal de Primera Instancia de Nyamena, de 1991 a 1994 UN قاضية لدى المحكمة الابتدائية في نجامينا، ١٩٩١-٤٩٩١؛
    - Agosto de 1982 a febrero de 1984: Juez de Instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Uidah UN من آب/أغسطس ٢٨٩١ إلى شباط/ قاضية تحقيق لدى المحكمة الابتدائية في ويداه. فبراير ٤٨٩١:
    1963 Nombrado Magistrado del Tribunal de Primera Instancia de Patras (Grecia). UN ١٩٦٣ عُيﱢن قاضيا في المحكمة الابتدائية في باتراس، اليونان.
    El Gobierno señaló además que el mismo día el Sr. Ksila fue presentado ante el Magistrado Superior encargado de las instrucciones del Tribunal de Primera Instancia de Túnez. UN كما لاحظت الحكومة أن السيد كسيلة قد قُدم في اليوم ذاته إلى قاضي التحقيق اﻷول في المحكمة الابتدائية في مدينة تونس.
    1998-1999 Vicepresidente del Tribunal de Primera Instancia de Dolisie y Presidente interino del Tribunal de Primera Instancia de Madingoou. UN 1998-1999 نائب رئيس المحكمة الابتدائية في دوليسي، وفي الوقت نفسه، الرئيس بالنيابة للمحكمة الابتدائية في مادينغو.
    27 de julio de 1989 Jueza del Tribunal de Primera Instancia de Yaoundé. UN 27 تموز/يوليه 1989 قاضية في محكمة الدرجة الأولى في ياوندي.
    En cuanto a la denuncia referente a la violación del derecho a la ejecución de una sentencia, la resolución del Tribunal de Primera Instancia de Bruselas que condenó al Estado belga fue ejecutada por este sin dilación. UN أما فيما يتعلق بادعاءات انتهاك الحق في تنفيذ الحكم، فإن الدولة الطرف قد نفذت على الفور الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية في بروكسل الذي يدين الدولة البلجيكية.
    1981-1985: Fiscal del Tribunal de Primera Instancia de Antananarivo UN 1981-1985: مدعي عام في محكمة الصلح بأنتاناناريفو
    1979-1980 Juez de Instrucción del Tercer Gabinete del Tribunal de Primera Instancia de Niamey. UN 1979-1980 قاضي تحقيق الغرفة الثالثة لدى المحكمة الابتدائية في نيامي.
    - Enero a agosto de 1997: Decano de los Jueces de Instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Antananarivo UN - كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 1997: عميد قضاة التحقيق لدى المحكمة الابتدائية في أتاناناريفو.
    15. El fiscal del Tribunal de Primera Instancia de Túnez, que se ocupa del asunto, dictó una orden de detención contra el acusado. UN 15- وبعد عرض القضية على المدعي العام لدى المحكمة الابتدائية في تونس، أصدر أمراً بحبس المتهم.
    El Fiscal General del Tribunal de Apelación de Túnez, en cumplimiento del artículo 23 del Código de Procedimiento Penal, pidió al Fiscal de la República del Tribunal de Primera Instancia de Túnez, que se informara de los hechos objeto de la queja. UN فقد طلب المدعي العام بمحكمة الاستئناف في تونس العاصمة، وفقاً للمادة 23 من قانون الإجراءات الجزائية، من المدعي العام لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة، إعلامه بالوقائع موضوع الشكوى.
    Juez de instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Dakar. UN قاضية التحقيق في المحكمة الابتدائية بداكار.
    Juez de Instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Dakar. UN قاضية التحقيق في المحكمة الابتدائية بداكار.
    Una abogada ha sido designada miembro del Tribunal de Primera Instancia de la Unión Europea, convirtiéndose en el primer juez maltés con el que cuenta ese órgano. UN وعينت محامية كأول قاضية مالطية في المحكمة الابتدائية للاتحاد الأوروبي.
    1999-2009 Vicepresidente del Tribunal de Primera Instancia de Owando y Presidente interino del Tribunal de Instancia de Oyo UN نائب رئيس المحكمة العليا في أواندو، والرئيس بالنيابة للمحكمة الابتدائية في أويو
    1996-1998 Presidente de la 2ª Sala Correccional del Tribunal de Primera Instancia de Pointe-Noire. UN 1996-1998 رئيس دائرة الجنح الثانية للمحكمة الابتدائية في بوانت - نوار.
    1973 Nombrado miembro de la Tercera Sala del Tribunal de Primera Instancia de Beirut. UN انتدب بموجب القرار 245 تاريخ 22/2/1973 للقيام بوظيفة عضو لدى الغرفة الثالثة في محكمة الدرجة الأولى في بيروت.
    En cuanto a la denuncia referente a la violación del derecho a la ejecución de una sentencia, la resolución del Tribunal de Primera Instancia de Bruselas que condenó al Estado belga fue ejecutada por este sin dilación. UN أما فيما يتعلق بادعاءات انتهاك الحق في تنفيذ الحكم، فإن الدولة الطرف قد نفذت على الفور الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية في بروكسل الذي يدين الدولة البلجيكية.
    1986-1996: Primer Fiscal del Tribunal de Primera Instancia de Antananarivo UN 1986-1996: مدعي عام أول في محكمة الصلح بأنتاناناريفو
    A raíz de la notificación de la comunicación de la autora hecha por el Comité a las autoridades tunecinas, el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, a tenor del artículo 23 del Código de Procedimiento Penal, remitió el asunto al fiscal del Tribunal de Primera Instancia de Túnez. UN ومنذ إخطار اللجنة السلطات التونسية ببلاغها، اتصلت وزارة العدل وحقوق الإنسان، عملاً بالفصل 23 من مجلة الإجراءات الجزائية، بوكيل الجمهورية لدى المحكمة الابتدائية بتونس العاصمة.
    Gabinete de Instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Koulikoro, octubre de 1982 a julio de 1984. UN قاضية تحقيق في مكتب التحقيق بالمحكمة الابتدائية في كوليكورو: من تشرين الأول/أكتوبر 1982 إلى تموز/يوليه 1986.
    El 22 de enero de 2003, la autora complementó su denuncia con una audiencia ante el juez de instrucción decano del Tribunal de Primera Instancia de París. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2003، أكملت شكواها في إطار جلسة استماع أمام كبير قضاة التحقيق لدى مجلس قضاء باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد