ويكيبيديا

    "del unicef y de la oms" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
        
    • لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF y de la OMS a este respecto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF y de la OMS a este respecto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia del UNICEF y de la OMS a este respecto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Al respecto, debe observarse que las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS han formado un Comité Mixto de Política Sanitaria. UN ومن الجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية قد شكلا لجنة مشتركة بشأن السياسات الصحية.
    A continuación la Junta pidió al Presidente que se comunicara con los Presidentes respectivos de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS para contribuir a facilitar la selección de fechas más adecuadas. UN ثم طلب المجلس من الرئيس الاتصال برئيسي المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية للمساعدة في تيسير اختيار مواعيد أنسب.
    A continuación la Junta pidió al Presidente que se comunicara con los Presidentes respectivos de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS para contribuir a facilitar la selección de fechas más adecuadas. UN ثم طلب المجلس من الرئيس الاتصال برئيسي المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية للمساعدة في تيسير اختيار مواعيد أنسب.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF y de la OMS a este respecto. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    La epidemia parece haber remitido, merced al apoyo del UNICEF y de la OMS, que han facilitado suministros médicos para luchar contra el brote. UN ويبدو اﻵن أن الوباء في حالة انخفاض، بدعم من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية اللتين قدمتا لوازم طبية لمكافحة تفشي الوباء.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وجهات أخرى.
    Se recomienda además que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    A este respecto, le recomienda que solicite la asistencia del UNICEF y de la OMS. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    c) Siga solicitando la cooperación técnica del UNICEF y de la OMS. UN (ج) مواصلة طلب التعاون التقني من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    A disposición de esos países se pondrá un proceso de apoyo paritario y de examen mediante grupos de apoyo técnico reunidos periódicamente por un tiempo limitado, con inclusión de los funcionarios apropiados del UNICEF y de la OMS y de colaboradores clave desde el punto de vista técnico y organizacional. UN وسوف تتلقى هذه البلدان بدورها دعما واستعراضا من البلدان النظيرة عن طريق أفرقة الدعم التقني التي تجتمع بانتظام في فترات زمنية محدودة وتضم موظفين ذوي صلة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والشركاء التنظيميين والتقنيين الرئيسيين.
    g) Recabe la asistencia técnica del UNICEF y de la OMS. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Tras la aprobación de la decisión 97/1, la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP había comunicado dicha decisión a sus homólogos en las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS. UN وقال إن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قام إثر اعتماد المقرر ٧٩/١، بنقل فحواه إلى نظيريه في المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Otra delegación señaló que la práctica en relación con el Comité Mixto había sido que las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS aprobaran los representantes como tales, tras la distribución de los currícula vitae de esas personas, y no sólo los países que seleccionarían a los representantes. UN ولاحظ وفد آخر أن اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية درجت على أن يوافق المجلسان التنفيذيان لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على الممثلين الفعليين ما أن تعمم سيرهم الشخصية، لا على البلدان التي ستختار الممثلين فحسب.
    Tras la aprobación de la decisión 97/1, la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP había comunicado dicha decisión a sus homólogos en las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS. UN وقال إن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قام إثر اعتماد المقرر ٧٩/١، بنقل فحواه إلى نظيريه في المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Otra delegación señaló que la práctica en relación con el Comité Mixto había sido que las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS aprobaran los representantes como tales, tras la distribución de los currícula vitae de esas personas, y no sólo los países que seleccionarían a los representantes. UN ولاحظ وفد آخر أن اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية درجت على أن يوافق المجلسان التنفيذيان لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على الممثلين الفعليين ما أن تعمم سيرهم الشخصية، لا على البلدان التي ستختار الممثلين فحسب.
    En 1993 las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS hicieron suyas una serie de metas para mediados del decenio (1995) como puntos de apoyo para alcanzar las metas para el año 2000 adoptadas por la Cumbre. UN ففي عام ٣٩٩١، أقر المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية سلسلة من أهداف منتصف العقد )٥٩٩١( وذلك كنقاط ارتكاز بالنسبة لﻷهداف المحددة حتى عام ٠٠٠٢ التي أقرها مؤتمر القمة المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد