ويكيبيديا

    "del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    • الدورة الإستثنائية الرابعة والعشرين
        
    • والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    • والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    Le agradecería que hiciera distribuir los informes anexos como documentos del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقريرين المرفقين بهذه الرسالة كوثيقتين من وثائق الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Los Vicepresidentes del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones serán los mismos que los de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones. UN سيكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    La Mesa del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha quedado así plenamente constituida. UN والآن تم بالكامل تشكيل أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Fondo Fiduciario para la celebración del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (Suiza) UN الصندوق الاستئماني لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بسويسرا
    Fondo fiduciario para la celebración del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (Suiza) UN الصندوق الاستئماني لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بسويسرا
    Fondo fiduciario para la celebración del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الصندوق الاستئماني لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea decide elegir por aclamación a estos representantes como Presidentes de las Comisiones Principales del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية تقرر انتخاب هؤلاء الممثلين بالإجماع رؤساء للجان الرئيسية في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Según las recomendaciones del Comité Preparatorio que acaba de aprobar la Asamblea General, el Presidente del Comité Especial Plenario será un miembro de pleno derecho de la Mesa del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones. UN وطبقا لتوصيات اللجنة التحضيرية التي اعتمدتها توا الجمعية العامة، سيكون رئيس اللجنة الجامعة المخصصة عضوا كاملا في مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no son miembros de las Naciones Unidas pueden participar en la labor del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN ويمكن للدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وغير الأعضاء في الأمم المتحدة، المشاركة في أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين بصفة مراقبين.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 39 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 38 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General [27] UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة [27]
    Por último, pregunta si el examen de los Compromisos de Copenhague y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones se centrarán en ese informe. UN وأخيرا، سأل إن كان استعراض التزامات كوبنهاغن واستعراض الدورة الإستثنائية الرابعة والعشرين سيركِّزان على التقرير.
    También plasma ese derecho en la Declaración de Copenhague y en el documento final del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, según el cual los obstáculos que impiden la realización del derecho a la libre determinación de los pueblos que viven bajo ocupación extranjera han seguido entorpeciendo el desarrollo social y económico de esos pueblos. UN وقد ورد هذا المبدأ أيضا في إعلان كوبنهاغن والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، حيث نُص على أن العراقيل التي تعيق إعمال حق الشعوب التي تعيش تحت الاحتلال الأجنبي في تقرير مصيرها عراقيل تمنع تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية لهذه الشعوب.
    Aún no se dispone de información análoga sobre el seguimiento por los gobiernos de los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ولم تتوفر بعد معلومات مماثلة عن متابعة الحكومات لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    2002: Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 2002: متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد