ويكيبيديا

    "delegación de autoridad en materia de adquisiciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تفويض سلطة الشراء
        
    • بتفويض سلطة الشراء
        
    • تقديم تفويضات لسلطة الشراء
        
    • بسلطة الشراء
        
    • لتفويض سلطة الشراء
        
    Se están aplicando normas considerablemente más estrictas para la delegación de autoridad en materia de adquisiciones. UN ويجري تطبيق قواعد أشد صرامة على تفويض سلطة الشراء.
    La delegación de autoridad en materia de adquisiciones se ha utilizado como uno de los principales instrumentos para tratar las cuestiones de responsabilidad personal en el desempeño de las funciones de adquisición. UN وقد استُخدم تفويض سلطة الشراء كأداة أولية لمعالجة قضايا المساءلة الشخصية في تنفيذ مهمة المشتريات.
    :: delegación de autoridad en materia de adquisiciones en todos los directores de apoyo a la misión, jefes de apoyo a la misión y oficiales jefe de adquisiciones UN :: تفويض سلطة الشراء لكافة مدراء دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات وكبار موظفي المشتريات
    Cumplir estrictamente las disposiciones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas relativas a la delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN أن تتقيد بدقة بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بتفويض سلطة الشراء.
    :: delegación de autoridad en materia de adquisiciones a todos los directores y jefes de las actividades de apoyo a las misiones nombrados por el Departamento de Gestión UN :: تقديم تفويضات لسلطة الشراء إلى جميع مديري ورؤساء دعم البعثات الذين عينتهم إدارة الشؤون الإدارية
    delegación de autoridad en materia de adquisiciones en todos los directores de apoyo a la misión, jefes de apoyo a la misión y oficiales jefe de adquisiciones UN تفويض سلطة الشراء لجميع مدراء دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات وكبار موظفي المشتريات
    :: 2 visitas a operaciones sobre el terreno para asesorar sobre la delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN :: إجراء زيارتين إلى عمليتين ميدانيتين لإسداء المشورة بشأن ممارسة تفويض سلطة الشراء
    :: Un examen conjunto con el Departamento de Gestión del ejercicio de delegación de autoridad en materia de adquisiciones y los procedimientos de adquisición sobre el terreno UN :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان
    2 visitas a operaciones sobre el terreno para asesorar sobre la delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN إجراء زيارتين إلى عمليتين ميدانيتين لإسداء المشورة بشأن ممارسة تفويض سلطة الشراء
    Se ha reorganizado la División de Adquisiciones, están por terminar de prepararse determinadas directrices en esa esfera y se han ajustado los niveles máximos de delegación de autoridad en materia de adquisiciones. UN فقد أعيد تنظيم شعبة المشتريات، ويجري وضع المبادئ التوجيهية لنظام الشراء في صيغتها النهائية، كما تم تعديل عتبات تفويض سلطة الشراء.
    El incremento observado en el caso de la División de Administración Logística de Actividades sobre el Terreno puede atribuirse a la mayor delegación de autoridad en materia de adquisiciones a las misiones, donde la mayor parte de las compras se efectúan en la localidad o la región de la misión. UN وتعزى الزيادة في حالة شعبة اﻹدارة الميدانية والسﱠوقيات إلى زيادة تفويض سلطة الشراء إلى البعثات، بحيث يجري شراء معظم المشتريات من موقع البعثة أو منطقتها.
    En la actualidad, el Departamento está trabajando con la Red de Adquisiciones para que las cuestiones relativas a la delegación de autoridad en materia de adquisiciones en misiones sobre el terreno pasen a formar parte de la lista de cuestiones que examina esa Red UN وتعمل الإدارة حالياً مع الشبكة من أجل إدراج المسائل المتصلة بكيفية التعامل مع حالات تفويض سلطة الشراء في الميدان كي تنظر فيها الشبكة
    La Comisión Consultiva observa que se ha emitido una política sobre delegación de autoridad en materia de adquisiciones y confía en que su aplicación rigurosa impida que vuelvan a repetirse los problemas detectados anteriormente por la Junta de Auditores. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بإصدار سياسة تفويض سلطة الشراء وتأمل أن يؤدي توخي الصرامة في تطبيقها إلى تجنب تكرار وقوع المشاكل التي كان مجلس مراجعي الحسابات قد أشار إلى حدوثها من قبل.
    En los casos en que se toman decisiones a posteriori, la UNSOA se asegura de que se cumpla estrictamente el procedimiento detallado en la delegación de autoridad en materia de adquisiciones de la misión y el Manual de adquisiciones. UN وفي الحالات التي تتخذ فيها قرارات بمنح عقود بأثر رجعي، يكفل مكتب الدعم التقيد الصارم بالإجراء الوارد في تفويض سلطة الشراء للبعثة ودليل المشتريات.
    :: 1 taller para oficiales jefes de adquisiciones de las operaciones sobre el terreno sobre la delegación de autoridad en materia de adquisiciones, la planificación de las adquisiciones y las cuestiones relativas al examen del Comité de Contratos UN :: عقد حلقة عمل واحدة لكبار موظفي المشتريات من العمليات الميدانية بشأن تفويض سلطة الشراء وتخطيط المشتريات والمسائل المتصلة بلجنة استعراض العقود
    delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN تفويض سلطة الشراء
    delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN تفويض سلطة الشراء
    Un examen conjunto con el Departamento de Gestión del ejercicio de delegación de autoridad en materia de adquisiciones y los procedimientos de adquisición sobre el terreno UN استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية للممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان
    Al asumir la delegación de autoridad en materia de adquisiciones sobre el terreno, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también cumplirá la función de subdelegar la autoridad en materia de adquisiciones y designar a oficiales seleccionados que sean idóneos para recibir esas delegaciones. UN وفي إطار اضطلاع إدارة الدعم الميداني بتفويض سلطة الشراء في الميدان، تتولى أيضا المسؤولية عن إسناد تفويضات فرعية للشراء وتعيين موظفين مختارين باعتبارهم مناسبين لتلقي هذه التفويضات.
    delegación de autoridad en materia de adquisiciones a todos los directores y jefes de las actividades de apoyo a las misiones nombrados por el Departamento de Gestión UN تقديم تفويضات لسلطة الشراء إلى جميع مديري ورؤساء دعم البعثات الذين عينتهم إدارة الشؤون الإدارية
    Publicación de un documento sobre la revisión de la delegación de autoridad en materia de adquisiciones UN أصدرت الوثيقة المنقحة للتفويض بسلطة الشراء
    Habida cuenta de la delegación de autoridad en materia de adquisiciones a las misiones de mantenimiento de la paz, los comités de contratos locales desempeñan un papel similar en las misiones, dentro de sus atribuciones delegadas. UN ونظرا لتفويض سلطة الشراء إلى بعثات حفظ السلام، تضطلع اللجان المحلية للعقود بدور مماثل على صعيد البعثات، في إطار السلطة المفوضة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد