ويكيبيديا

    "delegación de autoridad y rendición de cuentas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تفويض السلطة والمساءلة
        
    • تفويض الصلاحيات والمساءلة
        
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte II: delegación de autoridad y rendición de cuentas UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة
    Parte II. delegación de autoridad y rendición de cuentas en la gestión UN الجزء الثاني- تفويض السلطة والمساءلة في إدارة الموارد البشرية
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    delegación de autoridad y rendición de cuentas 8 UN تفويض الصلاحيات والمساءلة
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la gestión basada en los resultados. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءا لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    IV. delegación de autoridad y rendición de cuentas UN رابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    Página IV delegación de autoridad y rendición de cuentas UN رابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    VII. delegación de autoridad y rendición de cuentas UN سابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    DELEGACIÓN DE AUTORIDAD Y RENDICIÓN DE CUENTAS: UN تفويض السلطة والمساءلة:
    Esta serie está compuesta por los siguientes informes: Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas (JIU/REP/2004/6); delegación de autoridad y rendición de cuentas (JIU/REP/2004/7); y Gestión de la actuación profesional y los contratos (JIU/REP/2004/8). UN تتكون السلسلة نفسها من التقارير التالية JIU/REP/2004/6، تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، JIU/REP/2004/7، تفويض السلطة والمساءلة وJIU/REP/2004/8، كيفية إدارة الأداء والعقود.
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني) - سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة.
    a) Centrarse en aumentar las facultades de los grupos locales y comunitarios en virtud de los principios de delegación de autoridad y rendición de cuentas, con una asignación de recursos suficientes para que cada programa apunte a condiciones geográficas y ecológicas específicas; UN )أ( أن تركز على تخويل السلطة اللازمة للجماعات المحلية والمجتمعية من خلال مبدأ تفويض السلطة والمساءلة والموارد الى أنسب مستوى لكفالة أن يكون البرنامج محددا من الناحيتين الجغرافية والبيئية؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني:سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة`` (JIU/REP/2004).
    La DCI ya ha insistido en ese aspecto en " delegación de autoridad y rendición de cuentas (parte II): serie sobre la gestión para obtener resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). UN وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن شددت على هذا الجانب في " تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني): سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/7)().
    La DCI ya ha insistido en ese aspecto en " delegación de autoridad y rendición de cuentas (parte II): serie sobre la gestión para obtener resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). UN وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن شددت على هذا الجانب في " تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني): سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/7)().
    Consciente de que la reforma de la CEPAL debía seguir aplicándose dentro del marco general de la reforma de las Naciones Unidas, la Comisión recomendó que se siguiera avanzando en la aplicación de las medidas de reforma, en la orientación señalada en la nota de la secretaría titulada “Reformas del esquema de gestión de la CEPAL: delegación de autoridad y rendición de cuentas”. UN ١٣ - إذ سلﱠمت اللجنة بأن إصلاحها ينبغي أن يستمر في اﻹطار العام لﻹصلاح الجاري في اﻷمم المتحدة، أوصت بتطبيق تدابير اﻹصلاح وفقا لما هو وارد في مذكرة اﻷمانة المعنونة " إصلاح النظام اﻹداري للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تفويض السلطة والمساءلة " .
    b) Delegación de autoridad y rendición de cuentas: un estudio de cómo lograr un equilibrio entre la descentralización y la delegación de autoridad por un lado y, por otro, la coordinación, el control y la rendición de cuentas, en particular en el contexto de la descentralización de las funciones de las oficinas extrasede. UN )ب( تفويض السلطة والمساءلة : دراسة عن كيفية تحقيق التوازن بين اللامركزية/تفويض السلطة والتنسيق/المراقبة/ المساءلة ، خصوصا في سياق اضفاء اللامركزية على الوظائف بنقلها الى المكاتب الميدانية .
    También desearía saber si las nuevas propuestas relativas a la gestión de los recursos humanos condicen con el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas que el Secretario General esbozó en su informe sobre el establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas (A/C.5/49/1*). UN وقال إن وفد بلده يود أيضا أن يعرف كيف تتفق الاقتراحات الجديدة بالنسبة ﻹدارة الموارد البشرية مع نظام تفويض السلطة والمساءلة الذي أوجزه اﻷمين العام في تقريره بشأن وضع نظام واضح وفعال للمساءلة والمسؤولية )A/C.5/49/1*(.
    delegación de autoridad y rendición de cuentas (párrafos 16 a 42) UN تفويض الصلاحيات والمساءلة (الفقرات 16-42)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد