ويكيبيديا

    "delegación de las partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفود اﻷطراف
        
    • وفود الدول اﻷطراف
        
    B. Declaraciones de los ministros y otros jefes de delegación de las Partes UN باء - بيانات الوزراء وسائر رؤساء وفود اﻷطراف
    Los ministros y otros jefes de delegación de las Partes pronunciarán sus discursos en la mañana, tarde y noche del jueves 12 de noviembre. UN وسيدلي الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف ببيانات خلال فترات صباح وبعد ظهر ومساء يوم الخميس الموافق ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    127. En las sesiones plenarias sexta, séptima y octava, celebradas los días 5 y 6 de abril, hicieron declaraciones 85 ministros y otros jefes de delegación de las Partes y 11 ministros representantes de Estados observadores. UN ٧٢١- وفي الجلسات العامة السادسة والسابعة والثامنة المعقودة في ٥ و٦ نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ٥٨ متحدثا من الوزراء وسائر رؤساء وفود اﻷطراف و١١ وزيرا يمثلون دولا مشاركة بصفة مراقب.
    38. En las sesiones plenarias quinta, sexta, séptima y octava, celebradas los días 17, 18 y 19 de julio, hicieron declaraciones en relación con este tema 99 ministros y otros jefes de delegación de las Partes. UN ٣٨- خلال الجلسات العامة الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة المعقودة في ١٧ و١٨ و١٩ تموز/يوليه، أدلى ببيانات في إطار هذا البند ٩٩ من الوزراء ورؤساء وفود اﻷطراف.
    66. El tema 5 del programa provisional tiene por objeto atender a esta disposición y centrar las intervenciones que hagan los ministros y otros jefes de delegación de las Partes durante la fase ministerial. UN ٦٦- والقصد من البند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت هو الاستجابة لهذا الحكم وأن يكون هذا البند النقطة التي تركّز عليها بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود الدول اﻷطراف خلال الجزء الوزاري.
    La serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia comenzará el 12 de noviembre, y la mañana, tarde y noche de ese día se dedicarán a las declaraciones de ministros y otros jefes de delegación de las Partes. UN وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى من دورة المؤتمر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر حيث سيتم تخصيص صباح وبعد ظهر ومساء ذلك اليوم للاستماع إلى بيانات يدلي بها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف.
    126. En vista del número de Partes y del tiempo disponible para las declaraciones, será necesario limitar la duración de las declaraciones de los ministros y otros jefes de delegación de las Partes. UN ٦٢١- وبالنظر إلى عدد اﻷطراف والوقت المتاح لﻹدلاء ببيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان من بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف.
    b) Declaraciones de ministros y otros jefes de delegación de las Partes en las sesiones de alto nivel; UN )ب( بيانات يُدلي بها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف في الجزء الرفيع المستوى؛
    86. En las sesiones plenarias quinta, sexta y séptima, celebradas el 12 de noviembre, hicieron declaraciones 106 ministros y otros jefes de delegación de las Partes. UN ٦٨- وفي الجلستين العامتين السادسة والسابعة المعقودتين في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات ٦٠١ من الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف.
    (Los ministros y otros jefes de delegación de las Partes tendrán la oportunidad de dirigirse a la Conferencia de las Partes durante la fase ministerial que tendrá lugar los días 17 y 18 de julio de 1996 (véanse las anotaciones al punto v) del subtema f).) UN )ستتاح للوزراء ولبقية رؤساء وفود اﻷطراف الفرصة ﻹلقاء كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف أثناء الجزء الوزاري الذي سيعقد يومي ٧١ و٨١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )انظر الشروح المتعلقة بالبند )و(، الفرع `٥`(.
    Además, hay previstas sesiones plenarias para la mañana del miércoles 17 de julio y para la mañana, la tarde y, posiblemente, la noche del jueves 18 de julio, a fin de que los ministros y otros jefes de delegación de las Partes puedan hacer declaraciones. UN باﻹضافة إلى ذلك من المتوخى عقد جلسات عامة صباح يوم اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه وصباح يوم الخمس ٨١ تموز/يوليه وبعد الظهر وربما مساء ﻹعطاء ما يكفي من الوقت للوزراء ولغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف ﻹلقاء بياناتهم.
    74. Los ministros y otros jefes de delegación de las Partes tendrán la oportunidad de hacer declaraciones en las sesiones plenarias del lunes 8 de diciembre y el martes 9 de diciembre; con ese fin se celebrarán sesiones por la mañana, por la tarde y por la noche. UN ٤٧- وستتاح الفرصة للوزراء ورؤساء وفود اﻷطراف اﻵخرين الفرصة لﻹدلاء ببيانات في الجلسات العامة التي ستعقد في يومي الاثنين ٨ كانون اﻷول/ديسمبر والثلاثاء ٩ كانون اﻷول/ديسمبر؛ وستعقد جلسات لهذا الغرض في صباح وبعد ظهر ومساء هذين اليومين.
    25. Según se indica en las anotaciones relativas a este tema que figuran en los párrafos 71 a 76 del documento FCCC/CP/1997/1, ministros y otros jefes de delegación de las Partes, así como representantes de Estados y organizaciones que tengan la calidad de observadores, tendrán la oportunidad de hacer declaraciones en las sesiones plenarias que se celebrarán el lunes 8 y el martes 9 de diciembre por la mañana, por la tarde y por la noche. UN ٥٢- وكما ذُكر في شروح هذا البند الواردة في الوثيقة FCCC/CP/1997/1، الفقرات ١٧ إلى ٦٧، ستتاح للوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف وممثلي الدول والمنظمات المشاركة بصفة مراقب الفرصة لﻹدلاء ببيانات في الجلسات العامة التي ستعقد يومي اﻹثنين، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر والثلاثاء، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر في فترات الصباح وبعد الظهر والمساء.
    c) El OSE recomendó que se programara una ceremonia inaugural para la tarde del 11 de noviembre de 1998 y que las declaraciones de los ministros y otros jefes de delegación de las Partes tuvieran lugar durante la serie de sesiones de alto nivel, los días 12 y 13 de noviembre. Las declaraciones de los representantes de los Estados y organizaciones observadores se harían previamente en sesión plenaria. UN )ج( أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتحديد عصر يوم ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ موعدا للاحتفال الافتتاحي وبأن يتم اﻹدلاء ببيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي ٢١ و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر على أن يجري اﻹدلاء ببيانات ممثلي الدول المراقبة والمنظمات المراقبة في الجلسات العامة في موعد أبكر من الدورة.
    57. Los ministros y otros jefes de delegación de las Partes tendrán ocasión de hacer uso de la palabra en la CP 2, de acuerdo con el tema 5 del programa, en las sesiones plenarias del miércoles 17 de julio por la mañana y del jueves 18 de julio, por la mañana, por la tarde y por la noche si fuera necesario. UN ٧٥- ستتاح للوزراء ولغيرهم من رؤساء وفود الدول اﻷطراف الفرصة ﻹلقاء بيان أمام الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في إطار البند ٥ خلال الجلسات العامة التي ستُعقد صباح اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه ويوم الخميس ٨١ تموز/يوليه صباحاً وبعد الظهر، ومساء عند الضرورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد