ويكيبيديا

    "delegado de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مندوب
        
    • المندوب
        
    • مندوبا عن
        
    • مندوباً عن
        
    • عضو وفد
        
    • موفد
        
    • من ممثلي وفود
        
    • لمندوب
        
    • ومندوب
        
    • مبعوث
        
    • مندوبا من
        
    • المفوض لشؤون
        
    • المفوضة لشؤون
        
    • المنتدبة المكلفة
        
    • النار على نائب
        
    delegado de Suiza a la 11ª Reunión Consultiva Especial del Tratado Antártico UN 1990: مندوب سويسرا في الاجتماع الاستشاري الحادي عشر لمعاهدة أنتاركتيكا
    Un delegado de la organización indonesia, Yaysan Pijar, dijo en Manila: UN وقد قال مندوب عن المنظمة الاندونيسية يايسان بيجار، ما يلي في مانيلا:
    1989 delegado de los docentes de Derecho en el Primer Congreso Institucional de la UMSS UN ٩٨٩١ مندوب اساتذة الحقوق إلى المؤتمر المؤسسي اﻷول لجامعة سان سيمون.
    Pidió contribuciones adicionales para que la secretaría pudiera ofrecer financiación a un delegado de cada Parte elegible. UN ودعا إلى توفير مساهمات اضافية لتمكين اﻷمانة من عرض التمويل على مندوب واحد عن كل طرف ذي أهلية.
    delegado de Guatemala en el Consejo Interamericano de Jurisconsultos de la Organización de los Estados Americanos, cuarta reunión, México, 1956. UN مندوب غواتيمالا في المجلس القانوني للبلدان اﻷمريكية التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية، الاجتماع الرابع، المكسيك، ١٩٥٦.
    Embajador, delegado de Guatemala en la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York, 1974, 1975 y 1976. UN سفير، مندوب غواتيمالا في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، نيويورك، اللجنة السادسة، اﻷعوام ١٩٧٤ و ١٩٧٥ و ١٩٧٦.
    Embajador, delegado de Guatemala, Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1978. UN سفير، مندوب غواتيمالا في الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٧٨.
    Embajador, delegado de Guatemala en la Cuarta Conferencia Especializada de Derecho Internacional Privado, Montevideo (Uruguay), 1979. UN سفير، مندوب غواتيمالا في المؤتمر التخصصي الرابع المعني بالقانون الدولي الخاص، مونتفديو، أوروغواي، ١٩٧٩.
    Embajador, delegado de Guatemala, Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1989. UN سفير، مندوب في الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٨٩.
    delegado de la Universidad de San Carlos en el Congreso de la Unión de Universidades de América Latina, Lima (Perú), 1967. UN مندوب جامعة سان كارلوس إلى مؤتمر اتحاد جامعات أمريكا اللاتينية، ليما، بيرو، ١٩٦٧.
    delegado de Guatemala a la cuarta reunión del Consejo Interamericano de Jurisconsultos de la Organización de los Estados Americanos, México, 1956. UN مندوب غواتيمالا في مجلس البلدان اﻷمريكية لفقهاء القانون، التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية، الاجتماع الرابع، بالمكسيك، ١٩٥٦.
    Embajador, delegado de Guatemala a la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York, Sexta Comisión, 1974, 1975 y 1976. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بنيويورك، اللجنة السادسة ١٩٧٤ و ١٩٧٥ و ١٩٧٦.
    Embajador, delegado de Guatemala a la Tercera Conferencia Especializada de Derecho Internacional Privado, Organización de los Estados Americanos, Panamá, 1975. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى مؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية التخصصي الثالث للقانون الدولي الخاص، بنما، ١٩٧٥.
    Embajador, delegado de Guatemala a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar: sesiones celebradas en Nueva York y Ginebra, 1975, 1976, 1977. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات المعقودة في نيويورك وفي جنيف في أعوام ١٩٧٥ و ١٩٧٦ و ١٩٧٧.
    Embajador, delegado de Guatemala a la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1978. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى الجمعية العامة لمنظمة البلدان اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٧٨.
    Embajador, delegado de Guatemala a la Cuarta Conferencia Especializada de Derecho Internacional Privado, Montevideo, 1979. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى المؤتمر التخصصي الرابع للقانون الدولي الخاص مونتفيديو، ١٩٧٩.
    Las autoridades de mi país me han encargado que le informe de que están gravemente preocupadas por la forma en que el delegado de España da cuenta de la situación. UN وقد وجهتني حكومتي لإبلاغكم بأنها تشعر بقلق جدي من تقرير المندوب الاسباني عن الحالة.
    El Comité recibe la asistencia del Consejo Superior de Protección Nacional, que está integrado por un delegado de cada miembro del Comité y por el Alto Comisario de Protección Nacional. UN ويساعد اللجنة مجلس أعلى للحماية الوطنية يضم مندوبا عن كل عضو في اللجنة، والمفوض السامي للحماية الوطنية.
    El Sr. Sweep (Países Bajos), hablando en calidad de delegado de la juventud, subraya la importancia de la educación para garantizar a los niños un mejor futuro. UN 60 - السيد سويب (هولندا): تكلم بصفته مندوباً عن الشباب، فأكّد على أهمية التعليم لضمان أن يكون للأطفال مستقبل أفضل.
    1989 delegado de la República de Panamá al cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, New York. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما لدى الجمعية العامة، نيويورك.
    delegado de la Corte Suprema de Justicia a la reunión sobre la Corte Penal Internacional, Madrid, 2000. UN موفد محكمة العدل العليا إلى الاجتماع المعني بالمحكمة الجنائية الدولية، مدريد، 2000.
    40. El Sr. Janssen (Noruega), haciendo uso de la palabra como delegado de la juventud, dice que, por conducto de los nuevos medios sociales, los jóvenes están en vías de convertirse en una generación interconectada a nivel mundial. UN 40 - السيد جانسن (هولندا): تكلم بوصفه من ممثلي وفود الشباب فقال إن الشباب قد أصبحوا جيلا مترابطا عالميا من خلال وسائل الاتصال الاجتماعي الجديدة.
    Se ofreció apoyo económico para asistir a los períodos de sesiones oficiales a por lo menos un delegado de cada Parte que reunía las condiciones. UN وتم توفير الدعم المالي لمندوب واحد على الأقل من كل طرف مؤهل لحضور الجلسات الرسمية.
    Me gustaría nominar al presidente, el Sr. Ransom Stoddard, como delegado de la Convención Territorial. Open Subtitles أود أن ارشح الرئيس، السيد رانسوم ستودارد، ومندوب في الاتفاقية الإقليمية.
    El delegado de Ginebra llego con algunos regalos. Open Subtitles فى ليلة عيد الميلاد,مبعوث جنيفا جاء ومعه بعض الهدايا لنا
    47. El 14 de mayo, un delegado de la Coordination des comités de quartie fue interceptado al salir de su casa por cuatro individuos que le obligaron a subir a un vehículo y le rociaron una sustancia en los ojos para cegarlo. UN ٤٧ - وفي ١٤ أيار/مايو، أجبر أربعة أشخاص مندوبا من هيئة تنسيق لجان الحي عند مغادرة منزله على الصعود الى عربتهم ورشوا مادة في عينيه لتضليله.
    5. En la cuarta sesión, celebrada el 2 de diciembre de 2008, el Excmo. Sr. Nicolas Schmit, Ministro delegado de Relaciones Exteriores e Inmigración y representante de Luxemburgo, dio a conocer el informe nacional. UN 5- في الجلسة الرابعة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدم سعادة السيد نيكولا شميت، الوزير المفوض لشؤون الخارجية والهجرة وممثل لكسمبرغ، التقرير الوطني.
    A) Ministerio delegado de cohesión social y paridad UN ألف - الوزارة المفوضة لشؤون التضامن الاجتماعي والمساواة
    75. Por lo que respecta a los mecanismos institucionales, cabe señalar la creación del cargo de Ministro delegado de la Familia y la Condición de la Mujer en 2002, de un Consejo Nacional de la Familia y de la Mujer en 2006 y el fomento constante del movimiento asociativo. UN 75- وفيما يتعلق بالآليات المؤسسية، تجدر الإشارة إلى استحداث منصب الوزيرة المنتدبة المكلفة بالأسرة وقضايا المرأة في عام 2002، والمجلس الوطني للأسرة والمرأة في عام 2006، فضلاً عن التشجيع المستمر للحركة الجمعوية.
    Heriste a un delegado de alguacil. Open Subtitles لقد أطلقت النار على نائب المأور يا بيرسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد