ويكيبيديا

    "delimitación de los límites" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعيين الحدود
        
    • لكوت ديفوار لترسيم الحدود
        
    delimitación de los límites marítimos para el Reino Unido UN تعيين الحدود البحرية لﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة،
    Asesor de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Viet Nam, 1995. UN مستشار لوفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع فييت نام، 1995.
    Para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue pendiente la cuestión de la delimitación de los límites marítimos. UN 83 - ولا يزال تعيين الحدود البحرية معلقا بالنسبة للعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Asesor de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Camboya, julio de 1995. UN مستشار لوفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع كمبوديا، تموز/يوليه 1995.
    También es miembro de la Comisión nacional de delimitación de los límites marítimos entre Ghana y Côte d ' Ivoire. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين غانا وكوت ديفوار.
    Secretario de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Viet Nam, 1992-1994. UN أمين وفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع فييت نام، 1992-1994.
    También se informó a la Comisión de una serie de cursos de capacitación impartidos por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar sobre la delimitación de los límites exteriores de la plataforma continental más allá de 200 millas marinas y sobre la preparación de presentaciones. UN وأُبلغت كذلك اللجنة بشأن سلسلة من الدورات التدريبية تنظمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري إلى ما يتجاوز 200 ميل بحري وبشأن إعداد الطلبات.
    Erindale College, Universidad de Toronto, curso sobre delimitación de los límites marítimos, Toronto (Canadá), mayo a junio de 1992 UN كلية إرينديل، جامعة تورونتو، دورة في تعيين الحدود البحرية (تورونتو، كندا)، أيار/مايو - حزيران/يونيه 1992
    f) Los textos de los tratados sobre la delimitación de los límites marítimos y la legislación nacional relativa a las zonas marítimas; UN (و) نصوص معاهدات تعيين الحدود البحرية ونصوص التشريعات الوطنية المتعلقة بالمناطق البحرية؛
    f) Los textos de los tratados sobre la delimitación de los límites marítimos y la legislación nacional relativa a las zonas marítimas; UN (و) نصوص معاهدات تعيين الحدود البحرية ونصوص التشريعات الوطنية المتعلقة بالمناطق البحرية؛
    e) Los textos de los tratados sobre la delimitación de los límites marítimos y la legislación nacional relativa a las zonas marítimas; UN (هـ) نصوص معاهدات تعيين الحدود البحرية ونصوص التشريعات الوطنية المتعلقة بالمناطق البحرية.
    1977-1979 Segundo Secretario, Departamento Marítimo, de Aviación y del Medio Ambiente, Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, Londres, Jefe de la Sección para la Ampliación y Vigencia de las Zonas Pesqueras, delimitación de los límites marítimos para el Reino Unido y sus territorios dependientes, y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN ١٩٧٧ - ١٩٧٩ سكرتير ثان، إدارة البحرية والطيران والبيئة، وزارة الخارجية والكومنولث، لندن رئيس قسم توسيع منطقة صيد اﻷسماك وانفاذها تعيين الحدود البحرية لﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    En noviembre de 2003, en vista de que Tokelau no podía firmar tratados por derecho propio, Tokelau, en nombre de Nueva Zelandia, firmó un acuerdo con Francia sobre la delimitación de los límites marítimos entre Wallis y Futuna y Tokelau. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ونظرا لأنه لم يكن بإمكان توكيلاو التوقيع على معاهدات بحكم حقها الذاتي، وقعت توكيلاو من خلال نيوزيلندا على اتفاق مع فرنسا بشأن تعيين الحدود البحرية بين واليس وفوتونا وتوكيلاو.
    Instructor del curso de capacitación sobre la delimitación de los límites exteriores de la plataforma continental más allá de las 200 millas náuticas y para la preparación de presentaciones a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, organizado por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en Trinidad y Tabago del 14 al 18 de enero de 2008. UN مدرب في الدورة التدريبية التي نظمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في ترينيداد وتوباغو في الفترة من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008 بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد الطلبات التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري
    El 19 de marzo de 2009, Qatar y la Arabia Saudita registraron conjuntamente las notas conjuntas de 5 de julio de 2008 sobre los límites terrestres y marítimos relativos al Acuerdo entre el Estado de Qatar y el Reino de Arabia Saudita sobre la delimitación de los límites marítimos y terrestres, de 4 de diciembre de 1965. UN 19 - وفي 19 آذار/مارس 2009، سجلت قطر والمملكة العربية السعودية، بصورة مشتركة، المحضر المشترك المؤرخ 5 تموز/يوليه 2008 بشأن الحدود البرية والبحرية الملحق بالاتفاق المعقود بين دولة قطر والمملكة العربية السعودية بشأن تعيين الحدود البحرية والبرية المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1965().
    En los casos en que la delimitación de los límites marítimos por acuerdo se ve demorada por factores históricos o dificultades de índole jurídica o política, en los artículos 74 y 83 de la Convención se dispone que " si no se llegare a un acuerdo dentro de un plazo razonable, los Estados interesados recurrirán a los procedimientos previstos en la Parte XV (de la Convención). UN 282 - وحيثما تأخر تعيين الحدود البحرية، بموجب اتفاق، نتيجة لعوامل تاريخية أو صعوبات قانونية وسياسية، تنص المادتان 74 و 83 من الاتفاقية على أنه " إذا تعذر التوصل إلى اتفاق في غضون فترة معقولة من الزمن، لجأت الدول المعنية إلى الإجراءات المنصوص عليها في الجزء الخامس عشر (من الاتفاقية).
    Miembro de la Comisión nacional de delimitación de los límites marítimos entre Côte d ' Ivoire y Ghana, 2010 UN 2010 عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين كوت ديفوار وغانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد