ويكيبيديا

    "delitos contra la administración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفعال الجرمية المخلة بإقامة
        
    • الجرائم المرتكبة ضد الإدارة
        
    Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: delitos contra la administración de justicia UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: delitos contra la administración de justicia UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    delitos contra la administración de justicia UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Sección I. delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    El Departamento Administrativo de Seguridad ha creado una unidad especializada en delitos contra la administración pública. UN وأنشأت إدارة الأمن الإدارية وحدة متخصصة في مجال الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العامة.
    delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Sección I. delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Sección I. delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم 1 - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدالة وفقا للمادة 70
    Sección I. delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    4. a) Todo Estado Parte hará extensivas sus leyes penales que castiguen los delitos contra la integridad de su propio procedimiento de investigación o enjuiciamiento a los delitos contra la administración de justicia a que se hace referencia en el presente artículo y sean cometidos en su territorio o por uno de sus nacionales; UN 4 - (أ) توسع كل دولة طرف نطاق تطبيق قوانينها الجنائية التي تعاقب على الأفعال الجرمية المخلة بسلامة عملية التحقيق أو العملية القضائية فيها لتشمل الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل، المشار إليها في هذه المادة، التي ترتكب في إقليمها أو التي يرتكبها أحد رعاياها؛
    El Perú estableció que todos los delitos contra la administración pública serán considerados como delitos determinantes del blanqueo del producto del delito. UN وتَعتبِر بيرو جميع الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العمومية جرائم أصلية في غسل عائدات الجريمة.
    :: delitos contra la administración pública cada vez que el fenómeno mismo y el carácter sistemático y grave de los crímenes cometidos asuma tal magnitud que menoscabe la credibilidad y el funcionamiento de las instituciones; UN :: الجرائم المرتكبة ضد الإدارة الحكومية عندما تتخذ الظاهرة نفسها إلى جانب الطبيعة المنتظمة والخطيرة للجرائم المرتكبة بعدا يصل إلى الإضرار بموثوقية المؤسسات وتشغيلها؛
    La Ley 18.494 sobre el lavado de activos prevé en su artículo 8 la protección de testigos en los casos de delitos contra la administración pública que ocurran en la jurisdicción territorial de un tribunal especializado o cuyo monto sea superior a 20000 dólares de los Estados Unidos. UN كما تنصُّ المادة 8 من القانون 18.494 المتعلقة بغسل الأموال على حماية الشهود في حالات الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العمومية والتي تحدث ضمن الولاية الإقليمية لمحكمة متخصِّصة أو التي تتعلق بمبلغ يزيد على 000 20 دولار أمريكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد