ويكيبيديا

    "delitos sexuales y violencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجرائم الجنسية والعنف
        
    • والجرائم الجنسية والعنف
        
    Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar de 1991 UN ' 1` قانون الجرائم الجنسية والعنف الأسري لعام 1991
    Recomendó que se impartiera capacitación a la policía sobre delitos sexuales y violencia doméstica, a fin de aplicar de manera efectiva las órdenes de protección. UN وأشادت بالدورات التدريبية المقدمة للشرطة بشأن الجرائم الجنسية والعنف المنزلي قصد تطبيق أوامر الحماية بفاعلية.
    Alentó a las Bahamas a que consideraran seriamente la posibilidad de tipificar explícitamente como delito la violación dentro del matrimonio, modificando la Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar. UN وشجعت جزر البهاما على أن تنظر بعناية شديدة في تجريم ذلك الاغتصاب صراحة بتعديل قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي.
    El artículo 48 del Proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia Doméstica trata el acoso sexual. UN عولج موضوع التحرش الجنسي بموجب المادة 48 من مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي.
    En enero de 1998 se creó la Fiscalía Especializada en delitos sexuales y violencia Doméstica. UN 243 - وفي كانون الثاني/يناير 1998، أنشئت النيابة المتخصصة في الجرائم الجنسية والعنف المنزلي.
    92. Este equipo de tareas especial recibe una capacitación intensiva que incluye dos cursos de una semana de duración sobre delitos sexuales y violencia doméstica. UN 92- وتخضع فرقة العمل هذه لتدريب مكثف يشمل دورتين تدريبيتين بشأن الجرائم الجنسية والعنف المنزلي مدة كل منهما أسبوع واحد.
    Anteriormente, las disposiciones que regían en los casos de abuso de las esposas formaban parte de la Ley de delitos sexuales y violencia doméstica (capítulo 99). UN 211 - في السابق كان القانون الذي يحكم إساءة معاملة الزوجات يرد في قانون الجرائم الجنسية والعنف العائلي، الفصل 99.
    En 2009, el Gobierno presentó al Parlamento una enmienda de la Ley sobre delitos sexuales y violencia doméstica de 1991 a fin de tipificar como delito la violación marital. UN ففي عام 2009، عرضت الحكومة على البرلمان تعديلا على قانون الجرائم الجنسية والعنف العائلي لعام 1991 بما يجرِّم الاغتصاب الزوجي.
    En 2009 se presentó un proyecto de ley de enmienda de la Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar para tipificar como delito la violación dentro del matrimonio cuando la pareja convivía. UN ففي عام 2009، تقرر طرح مشروع قانون لتعديل قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي بغرض تجريم الاغتصاب الزوجي عندما يكون الزوجان يعيشان معاً.
    Además, el Parlamento aprobó en 2013 el Proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia Doméstica, que constituye una clara señal de rechazo a toda forma de violencia doméstica. UN بالإضافة إلى ذلك، اعتمد البرلمان مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي في عام 2013. ويعد مشروع القانون مؤشرا واضحا على عدم قبول العنف المنزلي بجميع أشكاله.
    En el Proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia Doméstica se trata la violación en el artículo 3 y el incesto en el artículo 4. UN عولجت هذه المسألة في مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي - الاغتصاب تحت المادة 3، وزنا المحارم تحت المادة 4.
    8.8 ¿Aborda el Proyecto de Ley sobre delitos sexuales y violencia Doméstica las cuestiones relativas al acoso sexual? UN 8-8 هل يعالج مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي قضايا التحرش الجنسي؟
    Esta cuestión también se aborda en el artículo 3, párrafo 6, del Proyecto de Ley sobre delitos sexuales y violencia Doméstica de 2013. UN ويندرج هذا الموضوع أيضا تحت المادة الفرعية 3-6 من مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي لعام 2013.
    b) Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar de 1991; UN (ب) قانون س الجرائم الجنسية والعنف العائلي لعام 1991؛
    c) El aplazamiento de la aprobación de una enmienda de la Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar, de 1991, por la que se penalice la violación marital; UN (ج) إرجاء اعتماد التعديل على قانون الجرائم الجنسية والعنف العائلي لعام 1991، الذي يجرّم الاغتصاب في إطار الزواج؛
    d) La penalización de la prostitución (cinco años de cárcel) en virtud de la Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar de 1991 (párr. 8 a)). UN (د) تجريم البغاء (السجن لمدة خمس سنوات) في إطار قانون الجرائم الجنسية والعنف العائلي لعام 1991 (الفقرة 8 (أ)).
    31. La Jefa de la Delegación indicó que, en 2009, se había presentado un proyecto de ley de enmienda de la Ley sobre delitos sexuales y violencia en el hogar, a fin de tipificar como delito la violación dentro del matrimonio en los casos en que la pareja convivía. UN 31- وأفادت رئيسة الوفد بأن مشروع قانون طُرح في عام 2009 لتعديل قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي بحيث يصبح الاغتصاب الزوجي جريمة عندما يكون الزوجان يعيشان معاً.
    a) El proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia doméstica, que incluye una sección sobre la trata, con una definición amplia del fenómeno en sus diversas formas. UN (أ) مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي الذي يشمل مادة عن الاتجار تتضمن تعريفاً شاملاً للاتجار بمختلف أشكاله.
    g) El Proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia Doméstica: el Parlamento lo aprobó en 2013 y espera su promulgación; UN (ز) مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي - أقر البرلمان مشروع القانون عام 2013 وهو في انتظار الموافقة الرئاسية؛
    El Proyecto de Ley de delitos sexuales y violencia Doméstica que aprobó el Parlamento tipifica como delito la violación en el matrimonio (artículo 151). UN يجرم مشروع قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي، كما أقره البرلمان، الاغتصاب في إطار الزواج (المادة 151).
    El Estado parte debería aprobar con carácter urgente las leyes y políticas que están pendientes, como los proyectos de ley sobre matrimonio, administración de bienes inmuebles, delincuencia transnacional, empleo, asistencia jurídica, delitos sexuales y violencia doméstica y política de tierras, y velar por que cumplan plenamente lo dispuesto en la Convención. UN وينبغي للدولة الطرف أن تعتمد، على وجه الاستعجال، القوانين والسياسات التي لم تُعتمد بعد، مثل مشاريع القوانين المتعلقة بالزواج وإدارة الأملاك والجريمة عبر الوطنية والعمل والمساعدة القانونية والجرائم الجنسية والعنف المنزلي وسياسة الأراضي، وأن تكفل امتثالها التام للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد