Voy a intentar firmar hoy con Delphine, y hablé con Martina, Lowboy y Coagulation. | Open Subtitles | سأحاول التوقيع مع دلفين اليوم وتحدثت مع مارتينا و لوبوي و كواغوليشن |
Delphine Djiraibe destacó que en su país la corrupción y el aumento de la militarización habían dado lugar a una apropiación indebida de los ingresos procedentes del petróleo. | UN | وأكدت دلفين جيراب أن عائدات النفط في بلدها لا تُوزع بصورة منصفة بسبب الفساد وزيادة التسلح. |
Me siento tan honrado de conocer a la fantástica Ms. Delphine. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان اقابل السيده دلفين العظيمه |
Sé que estás con Delphine y avísame si me equivoco pero... no pareces feliz. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن لاتبدوا سعيداً |
Si encontramos a Delphine, puede que podamos detener al asesino antes de actué de nuevo. | Open Subtitles | لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً, |
Y para agradecer a Delphine el compartir sus comodidades con nosotros. | Open Subtitles | وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا |
Papá, estoy en el estudio con Delphine. | Open Subtitles | ابي , انا مع دلفين في الاستوديو , سيتم رفع عقدها بعد هذا الالبوم |
Quedé con Delphine en el Leviticus. Puedo hacer que firme con nosotros. | Open Subtitles | دلفين ستقابلنا في لافيتكس , يمكننا ان نوقع معها |
¿Sabe que llevé a Delphine a Empire hace 6 años antes de que fuera famosa? | Open Subtitles | اتعلم , لقد احضرت دلفين الى الامبراطوريه قبل 6 اعاوم قبل ان تصبح فنانه |
Delphine tiene equipos que están trabajando en una terapia genética. | Open Subtitles | دلفين لديها فرق التي هي العمل على العلاج الجيني. سنعرف شيئا قريبا. |
Piensa que Delphine la va a eliminar. | Open Subtitles | وقالت انها تعتقد دلفين هو الذهاب الى القضاء لها. |
Si tú sacas a Rachel del Dyad, destruirías nuestro alianza con Delphine. | Open Subtitles | إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين. |
Vas a traducir esto, de principio a fin, o si no te mandamos de regreso con Delphine. | Open Subtitles | كنت ستعمل ترجمة ذلك، تغطية لتغطية، وإلا فإننا نرسل لك مرة أخرى إلى دلفين. |
Están diciendo que la criatura podría ser la misma Delphine. | Open Subtitles | يقولون بأن المخلوق لربما يكون ديلفين نفسها |
Cuando te vi con Delphine me entró el pánico y me agarre a Renaude porque me sentía sola y desesperada. | Open Subtitles | لما رأيتك مع ديلفين ذعرت تشبثت برينود لأني شعرت بالوحده واليأس |
Delphine piensa que esta joven es la asesina de la siguiente víctima. | Open Subtitles | ديلفين تظن بأن هذه الضحيه الثانيه للقاتل. |
¿Y si Delphine está meramente desviándonos de su propia culpabilidad? | Open Subtitles | وماذا لو كانت ديلفين تحاول تشتيتنا عن ذنبها؟ |
No estoy seguro de que Delphine sea culpable de esas atrocidades. | Open Subtitles | لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع. |
He venido por Delphine. Sé que tus dones son reales. | Open Subtitles | أتيت من أجل ديلفين أعرف بأن قدراتكِ حقيقيه. |
No hay nadie que pueda decir si su vida fue el precio del que Delphine habló o fue solo una terrible coincidencia. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه. |
Carta de fecha 28 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Delphine Bourgeois* | UN | رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من دِلْفين بورجوا* |
Estoy vestida. Solo estoy pensando que S y Delphine están tramando algo ¿verdad? | Open Subtitles | لبست ثيابي لكنني أظن فحسب أن (آس) و(دالفين) تخططان لأمر، صحيح؟ |
Delphine está como, dándoselas de jefa. | Open Subtitles | ودلفين على هذا، مثل، رحلة السلطة. |