Y esta vez hay demasiada gente que sabe que eres alguien después de todo. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس الذين يعرفون أنك أحد ولست لاأحد بعد ذلك |
demasiada gente inteligente ahí afuera. | TED | يوجد الكثير من الناس الأذكياء على الجانب الآخر لذلك |
Habrá demasiada gente en el barco. ¿Le importa que vayamos a la ciudad? | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس على المركب هل تمانعين ان نقود عائدين الى المدينة ؟ |
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna. | UN | ويبدو وكأن العديد من الناس يحاولون الشيء ذاته في الأماكن ذاتها دون تنسيق. |
demasiada gente en los últimos años ha dicho lo mismo para recibir un regalo.. | Open Subtitles | كثير من الناس خلال السنوات الماضية قد أتوا لهذا البيت |
Después de todo, hay demasiada gente en Tokio. | Open Subtitles | فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو |
¿Viste morir a demasiada gente? | Open Subtitles | هل قتل رجل واحد هو كثير؟ هل ترى أن الكثير من الناس يموتون؟ |
No puedo hacerlo, hay demasiada gente. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك. هناك الكثير من الناس. |
Ha ido muy lejos. demasiada gente habla de nosotros. | Open Subtitles | لقد تمادينا كثيرا الكثير من الناس يتحدثون عنا |
Él lo sabe, ya es demasiada gente. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف حالتك وهذا يمثل الكثير من الناس |
Miren, no han traído vino. Está bien. demasiada gente lo trae. | Open Subtitles | أوه أنظرو لم تجلبا نبيذ جيد الكثير من الناس يأتون بالنبيذ |
- Hazlo en Brooklyn, esperame. - Aqui hay demasiada gente. | Open Subtitles | أكتب في بروكلين و إنتظرني هناك الكثير من الناس حولنا و هذا يشتتني |
No puede ser una broma, hay demasiada gente en ello. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون هذه مزحه هناك الكثير من الناس بها |
Hay demasiada gente... ¿Cómo alejaremos al Dr. Goodman? | Open Subtitles | الكثير من الناس كيف سوف نستطيع أن نخفي هذا |
Evite las calles principales, hay demasiada gente. | Open Subtitles | عليك تفادي الشوارع العامة. فيعجها الكثير من الناس |
Hay demasiada gente, así que no intentes nada. | Open Subtitles | الكثير من الناس هنا لذا لا تحاول أن تجرب أى شىء |
Porque demasiada gente sabe lo que está ocurriendo ahí fuera. | Open Subtitles | لأن العديد من الناس يعرفون ماذا حدث هناك |
Hay demasiada gente pasando. No podemos disparar. | Open Subtitles | هُناك العديد من الناس لا يمكنني إطلاق النار |
Hay demasiada gente por el mal camino. demasiada gente se deja sobornar. | Open Subtitles | كثير من الناس يسلكون الطرق الخاطئة كثير من الناس ياخذون الرشوة |
Sí, hay demasiada gente. | Open Subtitles | حسناً، هذا مزدحم جداً |
Mi hija entró en coma esperando un transplante... porque demasiada gente aún cree eso. | Open Subtitles | بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك. |
Hay demasiada gente diciéndote lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يحاولون إخباركي كيف تقومين بإدارته آه |
Es sólo que tengo a demasiada gente vigilándome por encima del hombro. | Open Subtitles | انا فقط لدي الكثير من الاشخاص يعملون من اجلي |
Escúchame, hay demasiada gente. | Open Subtitles | اصغِ لي، هذا حشد كبير من الناس. |
Esto no debe lamentarse, pero, al mismo tiempo, demasiada gente ha salido perdiendo en el mismo proceso. | UN | وعلى هذا النحو فالأمر لا يشجب، ولكن في الوقت نفسه ثمة أناس كثيرون خاسرون في العملية ذاتها. |
¿Llena de demasiada gente, como siempre? | Open Subtitles | مليئة بالكثير من الناس كالعادة |