Si le entra el pánico y cree que es demasiado arriesgado, entonces... | Open Subtitles | ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم |
El sudes pudo pensar que un contenedor en el centro era demasiado arriesgado. | Open Subtitles | ربما إكتشف أن صندوق النفايات في وسط المدينة كان مخاطرة كبيرة |
No, ya les habían puesto un micrófono, demasiado arriesgado. | Open Subtitles | هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل لقد توصلت للأمر |
Bueno, no puedo decírselo. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أخبرها, هذا خطير جداً |
Cariño, habíamos decidido que era demasiado arriesgado. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد ظننت أننا اتفقنا أن الحمل السحري سيكون مجازفة كبيرة |
No, es demasiado arriesgado, pondríamos en peligro toda la misión. | Open Subtitles | لا, ذلك خطر جدا سوف نعرض بذلك المهمة كلها للخطر |
Hicieron los cálculos y decidieron que era demasiado arriesgado continuar con la operación. | Open Subtitles | لقد أجروا حساباتهم وقرروا أن الإستمرار في هذه العمليه خطير للغاية. |
demasiado arriesgado. E innecesario. Tengo un equipo compatible en mi coche. | Open Subtitles | خطر جداً وليس ضرورياً لديّ جهازٌ برفقتي للتسجيل في سيارتي |
El equipo tiene que bajar, pero la visibilidad es tan pobre que descender a pie por las grietas es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة |
No podéis interferir con nada más. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | ويجب ألاّ تعبثوا بأي شيء آخر فهذه ستكون مخاطرة كبيرة |
demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لا. هذه مخاطرة كبيرة. لو أخفقنا، لن يتبقى لنا أي شيء. |
Lo siento, no puedo liberarte. Pedir un deseo es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | أعتذر أنني لا أستطيع أن أحررك لكن التمني فيه مخاطرة كبيرة |
No, es demasiado arriesgado. No podemos cruzar la frontera con todo este dinero. | Open Subtitles | لا، في هذا مخاطرة كبيرة لا يمكننا عبور الحدود بكل ذلك المال |
El director es desconocido y el Bolshoi ya no es lo que era. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | فرقة البولشوي لم تعد كما كانت عليه، انها مخاطرة كبيرة جداً. |
No, es demasiado arriesgado. Podrían encontrarlo. Bien. | Open Subtitles | لا، مخاطرة كبيرة قد يجدوه، جيد |
Eso es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | أرى أن نبدأ الآن ذلك خطير جداً |
Usted no va a hacer la foto. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لن تطلق النار في هذه الوضعية إنها مجازفة كبيرة |
No, incluso si supiéramos dónde es, sería demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لا .. حتى لو علمنا مكانه , سيكون هذا خطر جدا |
Nuevas leyes y más acciones judiciales lo hicieron simplemente demasiado arriesgado para enviarlo por correo. | TED | قوانين جديدة وزيادة في الملاحقات القضائية جعلته ببساطة خطير للغاية للمتاجرة به عبر البريد. |
Le dije que era demasiado arriesgado ponerle un micro de nuevo. | Open Subtitles | أخبرتها أنه خطر جداً وضع ميكروفون عليها مرة آخرة |
Sólo creo que es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | أظن فحسب أنّ هذه مُخاطرة كبيرة |
La comercialización tiene que ver con llevar la agricultura desde un esfuerzo demasiado arriesgado hasta uno donde se pueden hacer fortunas. | TED | التسويق هو تحويل الزراعة من جهد محفوف بالمخاطر إلى عمل يحقق الثروات. |
Sabes, algunos padres no siempre vuelan juntos en el mismo avion porque piensan que es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | فكما تعرف، بعض الأباء لا يستقلوا طائرة واحدة أحيانًا لأنهم يعتقدوا بأن هذا خطر للغاية |
No, Jen, lo siento, es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لا "جين" انا آسف ذلك خطرٌ جداً. |
Es demasiado arriesgado con tres. | Open Subtitles | إنها لمخاطرة كبيرة مع ثلاث أشخاص |
Y si no puedo, va a ser demasiado arriesgado inyectártelo a ti. | Open Subtitles | وإذا لم أستطع , سيكون من الخطورة حقنك بها |
No puedo llevarte, es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن آخذك معي إن الأمر في غاية الخطورة |
James, es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | جيمس"، هذا خطر للغايه" |