Porque me convenció de que era demasiado peligroso hacer que nadie se involucrase. | Open Subtitles | لأنّها أقنعتني أنّ الوضع خطير جداً لتورّط أيّ شخصٍ آخر بالأمر. |
La vida en lo más bajo puede ser dura, pero estar sola... sería demasiado peligroso. | Open Subtitles | قد تكون الحياة في القاع قاسية ولكن التخلي عن ذويها سيكون خطير جداً |
Nunca debimos haber bajado aquí. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | ما كان ينبغى علينا النزول إلى هنا ، إن المكان خطير للغاية |
No me voy a arriesgar. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بهذا الأمر على مراحل هذا خطر جدا |
De cualquier manera, es demasiado peligroso dejarlo estacionado ahí con 17 bombas nucleares. ¿Ha visto su perfil psicológico del Laboratorio Naval? | Open Subtitles | في كلا الحالتين فإن تركه هنا وبحوزته 17 صاروخاً نووياً خطر للغاية هل تحققت من ملف حالته النفسية؟ |
No, no es demasiado peligroso estar atrapado en el interior de esta manera. | Open Subtitles | لا، لا، إنه أمر خطير جداً الوقوع فى فخ مثل هذا |
-No. demasiado peligroso. Lo siento. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا,لا هذا خطير جداً يا أولاد انا أسفة |
No, pero es demasiado peligroso. | Open Subtitles | لا ، لكنها خطير جداً إنها تستهلكُ القوى ، بالتأكيد |
Le dije que su trabajo era demasiado peligroso y que no podría perder a otro hombre. | Open Subtitles | أخبرتة بأن عملة خطير جداً ولا أستطيع خسارة رجل آخر |
Eso lo hace demasiado peligroso para ustedes. | Open Subtitles | هذا يجعله خطير للغاية عليك كما اعتقد يا اخي |
Nadie podrá bajar al pozo. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | لا يمكن لأى أحد الاقتراب من الخندق فهذا خطير للغاية |
Esta vez, no, es demasiado peligroso. | Open Subtitles | . لا ، ليس هذه المرة ، إن هذا خطير للغاية |
No puedes escalar. Es demasiado peligroso. No lo lograrás. | Open Subtitles | مادى لا تقدرى التسلق لها إنه خطر جدا.لن تستطيعى فعلها |
Yo no más prostituto. demasiado peligroso. | Open Subtitles | لن اعمل رجلا مومسا بعدالان لانه خطر جدا. |
No, demasiado peligroso. | Open Subtitles | لا , ذلك خطر للغاية أود تحديد مُحيط بحثنا |
¡Escucha, Elliot, me cansé! ¡Esto es demasiado peligroso! | Open Subtitles | إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً |
¿Por qué? Era demasiado peligroso. Pero casi estábamos. | Open Subtitles | كَانَ خطيراً جداً لقد كُنّا تقريباً هناك |
- Negativo. Es demasiado peligroso. - Puedo hacerlo. | Open Subtitles | لا يمكن انه خطرُ جداً يمكنني النجاح انت تعلم انه باستطاعتي فعله |
No podemos llevarla. Es demasiado peligroso tenerla con nosotros. | Open Subtitles | لا يمكن ان ناخذها ستكون خطيرة جداً علينا |
No creo que la compañía haga collares. Sería demasiado peligroso. | Open Subtitles | . لا أعتقد أن الشركة ستنتج القلائد . ستكون خطيرة للغاية |
Bien, te lo he dicho miles de veces, es demasiado peligroso. | Open Subtitles | حسنا , أخبرتكِ ألف مرة أن الطريق خطر جدًا , لا |
¿Has considerado9 que es probable que abramos un artefacto que es demasiado peligroso para mantenerlo en el depósito 7? | Open Subtitles | هل فكرت إن أمكننا فتح قطعة أثرية تعتبر خطيرة جدا في المستودع 7 ؟ |
- Beth, es demasiado peligroso. | Open Subtitles | إن المكان شديد الخطورة، انه شديد الخطورة يا بيث |
Es demasiado peligroso dejarte expuesta de esa forma. | Open Subtitles | غارسيا، وهذا لن يحدث. أنه أمر خطير جدا أن أترك لكم هناك يتعرض هذا القبيل. |
Sólo iremos contra los cazadores de brujas si el plan de la calavera falla. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | سوف نهاجم صائدو السحرة فقط لو فشلت خطة الجمجمة، هذا خطيرٌ جداً. |
Hay miles de nidos de frailecillos aquí, es demasiado peligroso para los depredadores terrestres. | Open Subtitles | آلافٌ من طيور "الغلموت" تعشّش هنا تحديدًا لأنه في غاية الخطورة على المفترسين الذين يعيشون على الأرض |