ويكيبيديا

    "dentro de la zona de la misión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • داخل منطقة البعثة
        
    • في منطقة البعثة
        
    • ضمن منطقة البعثة
        
    • داخل البعثة
        
    • ضمن البعثة
        
    • في إطار البعثة
        
    • داخل مناطق البعثة
        
    • إلى مناطق البعثات
        
    Encargado de la integridad de todos los tipos de comunicaciones, inclusive radio, satélites, equipo Krypto y teléfonos, dentro de la zona de la Misión. UN يكون مسؤولا عن سلامة جميع أنواع الاتصالات بما في ذلك الراديو، والساتل، ومعدات الشفرة، والهاتف، في داخل منطقة البعثة.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarían en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarían en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarán en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    Los funcionarios asignados a las misiones especiales eran objeto de rotaciones continuas dentro de la zona de la Misión. UN فالموظفون الموفدون إلى بعثات خاصة يتنقلون بصفة مستمرة في منطقة البعثة.
    El ONUVT proporciona diversos medios de comunicación dentro de la zona de la Misión. UN توفر هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة شتى الوسائل للاتصال ضمن منطقة البعثة.
    Este avión se utilizará como apoyo para transporte de carga pesada y para el transporte de personal dentro de la zona de la Misión. UN وستستخدم هذه الطائرة في دعم النقل الثقيل ولنقل الموظفين داخل منطقة البعثة.
    Viajes del personal de la Misión dentro de la zona de la Misión para asistir a reuniones y consultas sobre el proceso de paz. UN سفر موظفي البعثة داخل منطقة البعثة لحضور الاجتماعات والمشاورات المتعلقة بعملية السلام.
    La disminución en concepto de viajes se debe a la frecuencia menor de viajes dentro de la zona de la Misión y fuera de ésta. UN ويعزى النقصان الحادث في تكاليف السفر إلى انخفاض وتيرة السفر داخل منطقة البعثة وخارجها.
    Para viajes dentro de la zona de la Misión UN تغطية الاحتياجات من الأسفار داخل منطقة البعثة
    Los recursos necesarios para viajes dentro de la zona de la Misión se estiman en 3 millones de dólares. UN وتقدَّر الاحتياجات اللازمة للسفر داخل منطقة البعثة بمبلغ 3 ملايين دولار.
    Por mar: 26.469 pasajeros dentro de la zona de la Misión UN بحراً: نقل 469 26 مسافرا داخل منطقة البعثة
    en 40 emplazamientos dentro de la zona de la Misión, interconectados y con acceso a la red de área extendida de las Naciones Unidas UN في 40 موقعا داخل منطقة البعثة مترابطة فيما بينها وقادرة على الوصول إلى الشبكة الواسعة للأمم المتحدة
    El aumento de las necesidades se atribuye a un número mayor de viajes dentro de la zona de la Misión para apoyar las elecciones. UN تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع السفر داخل منطقة البعثة لدعم الانتخابات.
    La diferencia se atribuye al aumento de los recursos necesarios para viajes dentro de la zona de la Misión. UN يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات للسفر داخل منطقة البعثة عن المتوقع.
    Las necesidades adicionales de 245.200 dólares obedecen principalmente al aumento de los viajes dentro de la zona de la Misión. UN 102 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 200 245 دولار أساسا إلى زيادة مخصصات السفر داخل منطقة البعثة.
    Los presupuestos de la UNMIL para años anteriores no preveían adecuadamente los viajes dentro de la zona de la Misión. UN لم توفر ميزانيات البعثة في سنوات سابقة ما يكفي للسفر داخل منطقة البعثة.
    La Comisión Consultiva considera que deberían haberse previsto las necesidades reales de viajes dentro de la zona de la Misión. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي توقع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالسفر داخل منطقة البعثة.
    Conferencias entre sectores dentro de la zona de la Misión utilizando la red terrestre, lo que reducirá la necesidad de recurrir a un repetidor por satélite UN تنظيم التداول عبر القطاعات داخل منطقة البعثة من خلال شبكة الاتصالات الأرضية، الأمر الذي سيحد من الاعتماد على أجهزة الاستقبال والإرسال بالسواتل
    Los gastos de viaje dentro de la zona de la Misión se transformaron en gastos de viaje. UN وحملت النفقات المتعلقة بالسفر في منطقة البعثة على بند السفر.
    Las consultas políticas y los viajes dentro de la zona de la Misión solamente representan 316.000 dólares. UN وأن المبلغ المخصص للمشاورات السياسية والسفر ضمن منطقة البعثة لا يزيد عن 000 316 دولار.
    :: Establecimiento de redes locales para 2.151 usuarios dentro de la zona de la Misión conectadas entre sí y con acceso a la Red de Área Extendida de las Naciones Unidas y suministro del equipo necesario para el acceso a la red UN :: إنشاء شبكات فرعية لفائدة 151 2 مستعمل داخل البعثة مرتبطة بشبكة الأمم المتحدة وتوفير لوازم الوصول إليها
    El aumento de los viajes dentro de la zona de la Misión se debe a la estructura descentralizada de la Misión y a la necesidad de llegar a emplazamientos en los estados y condados. UN ويعزى ارتفاع عدد الرحلات ضمن البعثة إلى الهيكل اللامركزي للبعثة والحاجة إلى الوصول إلى المواقع في الولايات والمقاطعات.
    Las necesidades adicionales se debieron principalmente a los viajes dentro de la zona de la Misión. UN 16 - اتصلت الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي بالسفر في إطار البعثة.
    La tendencia de incremento de los gastos de los viajes dentro de la zona de la Misión entre los ejercicios de 2004 y 2007 se correspondió con el aumento del personal y de las actividades encomendadas y quedó justificada en el informe anual sobre la ejecución del presupuesto de la ONUCI. UN وكان الاتجاه المتصاعد لنفقات السفر داخل مناطق البعثة للسنوات المالية من 2004 إلى 2007 متمشياً مع الزيادة في قوام أفراد العملية والأنشطة التي صدر بها تكليف، وقد جرى تبريره في تقرير الأداء السنوي الذي أصدرته العملية
    :: 10 misiones ordinarias a operaciones de mantenimiento de la paz para prestar servicios de ombudsman y mediación in situ, lo que entraña que el ombudsman regional o el personal de la Sede se desplace dentro de la zona de la Misión en casos complejos o delicados UN :: تنظيم 10 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لتقديم خدمات أمين المظالم وخدمات الوساطة في الموقع بما في ذلك سفر أمناء مظالم إقليميين و/أو موظفين من المقر إلى مناطق البعثات في الحالات المعقدة أو الحساسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد