Informe del Secretario General sobre el reforzamiento del sitio en la Web mediante la reasignación de recursos dentro del Departamento de Información Pública | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الموقع القائم على الشبكة العالمية عن طريق إعادة توزيع الموارد داخل إدارة شؤون الإعلام |
12. Su delegación apoya el plan de crear una división de comunicaciones estratégicas dentro del Departamento de Información Pública. | UN | 12 - وأعرب عن تأييد وفد للخطة الرامية إلى إنشاء شعبة للاتصالات الاستراتيجية داخل إدارة شؤون الإعلام. |
Informe de la CCAAP sobre el reforzamiento del sitio en la Web mediante la reasignación de recursos dentro del Departamento de Información Pública | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تعزيز الموقع القائم على الشبكة العالمية عن طريق إعادة توزيع الموارد داخل إدارة شؤون الإعلام |
27.19 La ejecución del subprograma dentro del Departamento de Información Pública estará a cargo de la División de Comunicaciones Estratégicas, integrada por el Servicio de Campañas de Comunicación, el Servicio de Centros de Información, la red de centros de información, componentes de información y centros y servicios regionales de información de las Naciones Unidas, según proceda, y la Dependencia de Enlace con el Comité. | UN | 27-19 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصال الاستراتيجي التابعة لإدارة شؤون الإعلام والتي تتألف من دائرة حملات الاتصال ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية حسب الحالة، ووحدة الاتصال باللجان. |
Un oficial de información en la Sección de Palestina, Descolonización y Derechos Humanos de la División de Comunicación Estratégica es el coordinador para las cuestiones indígenas dentro del Departamento de Información Pública. | UN | 13 - تتولى موظفة في قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان (شعبة الاتصالات الاستراتيجية) مهام الاتصال لقضايا الشعوب الأصلية داخل إدارة شؤون الإعلام. |
El fomento de una cultura de evaluación dentro del Departamento de Información Pública ha acarreado un repentino aumento de las actividades de evaluación que realizan los administradores de sus programas (véase el gráfico II). En 2002, cuando se introdujo por primera vez el examen anual de los efectos de los programas, el Departamento llevó a cabo seis evaluaciones. | UN | الشكل الثاني 15 - أدى تعزيز ثقافة التقييم داخل إدارة شؤون الإعلام إلى ارتفاع مفاجئ في أنشطة التقييم التي يضطلع بها مديرو برامجها (انظر الشكل الثاني). ففي عام 2002، لما استُحدث الاستعراض السنوي لأثر البرامج لأول مرة، اضطلعت الإدارة بستة تقييمات. |
En su decisión 57/579, entre otras cosas, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera fortaleciendo el sitio de las Naciones Unidas en la Web reasignando más recursos dentro del Departamento de Información Pública, dando prioridad a los puestos de idiomas necesarios, y que siguiera examinando la cuestión de la paridad entre los seis idiomas oficiales en el sitio en la Web. | UN | 2 - وفي مقررها 57/579، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ، في جملة أمور، أن يواصل تعزيز موقع الأمم المتحدة على الإنترنت من خلال الاضطلاع بعملية إعادة توزيع أخرى للموارد داخل إدارة شؤون الإعلام مع منح الأولوية لما يلزم من وظائف لغات وأن يبقي مسألة تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت قيد الاستعراض. |