ويكيبيديا

    "denuncias contra la policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشكاوى المقدمة ضد الشرطة
        
    • الشكاوى ضد الشرطة
        
    • بالشكاوى ضد الشرطة
        
    • الشكاوى العامة ضد الشرطة
        
    • الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة
        
    • بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة
        
    • شكاوى ضد الشرطة
        
    • الشكاوى من الشرطة
        
    • الشكاوى المقدمة ضد موظفي الشرطة
        
    • شكوى ضد الشرطة
        
    • شكاوى الشرطة
        
    • الشكاوى المتعلقة بالشرطة
        
    • الشكاوى ضد ضباط الشرطة
        
    • الشكوى من الشرطة
        
    • بشكاوى الشرطة
        
    Hasta que se establezca una junta independiente que examine las denuncias contra la policía, el Defensor del Pueblo tiene competencia para investigarlas. UN والى حين إنشاء مجلس مستقل لشكاوى ضد الشرطة، يملك أمين المظالم صلاحية التحقيق في الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    Las denuncias contra la policía pueden presentarse de la misma forma que las denuncias contra cualquier otra persona. UN ويمكن أن تقدم الشكاوى ضد الشرطة بنفس الطريقة التي تقدم بها الشكاوى ضد أي شخص آخر.
    No obstante, quedaban cuestiones por resolver en cuanto a la celeridad e imparcialidad del actual sistema de denuncias contra la policía. UN ومع ذلك، لا تزال هناك مسائل بشأن سرعة وحياد النظام الحالي الخاص بالشكاوى ضد الشرطة.
    II. Dirección de denuncias contra la policía UN ثانيا - هيئة الشكاوى العامة ضد الشرطة
    Explicó también que el órgano encargado de examinar las denuncias contra la policía estaba integrado por un abogado designado por el Gobernador General y el personal que lo asistía. UN وأوضح كذلك أن هيئة الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة تتألف من قانوني يعينه الحاكم العام وموظفين مساعدين.
    476. En virtud del Decreto nacional sobre denuncias contra la policía (AB 1988, Nº 71) se creó un Comité de reclamaciones al que pueden apelar las personas que denuncien casos concretos de actividad policial. UN ٧٧٤- وبموجب المرسوم القطري المتعلق بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة (AB 1988 No.71)، أنشئت لجنة للشكاوى يجوز لﻷفراد الذين يعترضون في حالات معينة على أنشطة الشرطة الطعن في ذلك أمامها.
    Se ha informado de que aquellos que desean presentar denuncias contra la policía a menudo se ven amenazados con la presentación de denuncias de difamación por vía penal contra ellos. UN وقد أفادت تقارير بأن أولئك الذين يرغبون في تقديم شكاوى ضد الشرطة كثيراً ما يهددون بتقديم شكاوى مضادة بالتشهير الجنائي.
    El Comité recomienda que se establezca un órgano independiente para examinar cualesquiera denuncias contra la policía de Hong Kong. UN ٣٦٣ - وتشجع اللجنة إنشاء هيئة مستقلة للنظر في الشكاوى المقدمة ضد الشرطة في هونغ كونغ.
    Todas las denuncias recibidas podían tramitarse por conducto del Servicio de denuncias contra la policía, de carácter independiente, y de la Oficina de Responsabilidad Profesional, perteneciente a la fuerza de policía. UN وأضاف أن أي شكوى يمكن تأخذ مجراها عن طريق الهيئة المستقلة المعنية بتلقي الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    Solicitó más información sobre el funcionamiento del Servicio de denuncias contra la policía. UN وطلبت البرازيل مزيداً من المعلومات بشأن عمل الهيئة المعنية بتلقي الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    En casos de abuso se acude a la Dirección de denuncias contra la policía. UN وفي حالة تجاوز السلطة، ترفع الشكاوى إلى السلطة المعنية بالنظر في الشكاوى ضد الشرطة.
    El Gobierno tampoco había establecido la Comisión Independiente de Faltas de Conducta y denuncias contra la policía. UN ولم تقم الحكومة أيضاً بإنشاء اللجنة المستقلة لتقديم الشكاوى ضد الشرطة وسوء تصرفها.
    Investigación de denuncias contra la policía UN التحقيق في الشكاوى ضد الشرطة
    Servicio de denuncias contra la policía UN الهيئة المعنية بالشكاوى ضد الشرطة
    Se recordó la creación del Servicio de denuncias contra la policía y sus reuniones periódicas para examinar las denuncias presentadas contra la policía. UN وذُكِّر بإنشاء الهيئة المعنية بالشكاوى ضد الشرطة وبالتئامها على نحو منتظم للنظر في الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة.
    El Gobierno está considerando la posibilidad de crear una comisión de denuncias contra la policía independiente en sustitución de la Oficina, con el fin de abordar los casos de denuncias por brutalidad de la policía de forma transparente e imparcial. UN وتنظر الحكومة حاليا في إمكانية إنشاء اللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى ضد الشرطة بدلا عن مكتب التحقيق بشأن الشكاوى بهدف تطبيق منهج الشفافية والحياد في حالات الشكاوى المرفوعة ضد وحشية رجال الشرطة.
    La Dirección de denuncias contra la policía, que empezó a funcionar en 2002, se encarga de las denuncias de falta de conducta contra la policía para asegurar el ejercicio de los derechos humanos y las libertades fundamentales de la persona y lograr la profesionalidad del Servicio de Policía de Zambia. UN بدأت هيئة الشكاوى العامة ضد الشرطة أعمالها في عام 2002 وهي تنظر في الشكاوى العامة المقدمة ضد أفراد الشرطة المتهمين بسوء السلوك من أجل ضمان حقوق الإنسان والحريات الأساسية للأفراد وبلوغ الاحتراف المهني في إدارة شرطة زامبيا.
    La Comisión de denuncias contra la policía investiga las denuncias contra los agentes de rango superior al de inspector. UN وتحقق لجنة تلقي الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة في الشكاوى المقدمة ضد الضباط الذين تفوق رتبهم رتبة مفتش.
    Quejas contra la policía 51. En Inglaterra y Gales las quejas contra la policía se sustancian ante la Comisión Independiente de Quejas contra la Policía, que comenzó a operar el 1º de abril de 2004 en sustitución del anterior Servicio de denuncias contra la policía. UN 51- في انكلترا وويلز، ينظر في الشكاوى المقدمة ضد الشرطة اللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة والتي بدأت عملها في 1 نيسان/أبريل 2004، وهي تحل محل هيئة الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    Después de una modificación de la estructura policial que se produjo hace algunos años, las denuncias contra la policía no pueden presentarse ya ante los tribunales municipales sino sólo ante el Ministerio del Interior, que no se ha mostrado receptivo a las mismas. UN وبعد إجراء تغيير في هيكل الشرطة منذ عدة سنوات، لم يعد من الممكن تقديم شكاوى ضد الشرطة على صعيد البلديات، بل تقدم فقط إلى وزارة الداخلية، التي لا تستجيب لهذه الشكاوى.
    Otra medida adoptada en respuesta a las preocupaciones del Comité es la puesta en práctica de un mecanismo para investigar las denuncias contra la policía. UN وثمة تدبير آخر اتخذته الحكومة استجابة لشواغل اللجنة، وهو إنشاء آلية للتحقيق في الشكاوى من الشرطة.
    A este respecto, el Comité observa con preocupación el escaso número de denuncias contra la policía que se admiten a trámite, dan lugar a una investigación pronta, imparcial y exhaustiva, y culminan en procesamientos y condenas (arts. 2, 12, 13 y 16). UN وفي هذا الصدد، يساور اللجنة القلق لأن عدداً قليلاً فقط من الشكاوى المقدمة ضد موظفي الشرطة تحظى بالقبول وتسفر عن تحقيق سريع ونزيه وشامل، وتنتج عنها إجراءات قضائية وإدانات. (المواد 2 و12 و13 و16)
    137. La Policía Nacional ha creado también un centro de denuncias, que tramitó más de 400 denuncias contra la policía. UN 137- وقد أنشأ مكتب الشرطة الوطنية أيضاً خلية للشكاوى، عالجت أكثر من 400 شكوى ضد الشرطة.
    Preguntaron también si existía un plazo de prescripción para la presentación de denuncias por el órgano encargado de examinar las denuncias contra la policía y los casos de que se había ocupado ese órgano. UN كما طلبوا مدهم بمزيد من المعلومات لمعرفة ما إذا كانت توجد أية تشريعات تحد من متابعة الشكاوى التي تنظر فيها هيئة شكاوى الشرطة وعن القضايا التي تعالجها الهيئة المذكورة.
    El Ombudsman controla de manera independiente todo el proceso de denuncias contra la policía, las cuales se han de presentar ante su oficina. UN ويشرف أمين المظالم إشرافاً مستقلاً على نظام الشكاوى المقدمة ضد الشرطة، ويجب إحالة جميع الشكاوى المتعلقة بالشرطة إلى مكتبه.
    Las juntas de denuncias contra la policía son un buen ejemplo de dichos órganos independientes. UN ومجالس الشكوى من الشرطة التي أنشئت في المملكة المتحدة مثال جيد على هيئة مستقلة من هذا القبيل.
    Entretanto, se está estudiando una propuesta para crear un departamento de denuncias contra la policía. UN وفي هذه الأثناء، تعقد مناقشات بشأن مقترح يدعو إلى إنشاء إدارة تعنى بشكاوى الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد