A este respecto, sería muy útil que se estableciera una cooperación entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وسيكون التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام شديد النفع في هذا الشأن. |
Por ello, Bangladesh celebra la coordinación y cooperación entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ولذا فإن وفده يرحِّب بالتنسيق والتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
En general, el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dependen en gran medida del apoyo proporcionado por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وبشكل عام، تعتمد إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشكل كبير على الدعم المقدم من إدارة الدعم الميداني. |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تُقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
El orador destaca la función eficaz que desempeñan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos y los alienta a intensificar sus esfuerzos. | UN | ويقر وفد بلده بالدور الفعال لإدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية ويشجعهما على تكثيف جهودهما. |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
Varios oradores pusieron de relieve que también era esencial la cooperación entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, tanto en la fase de planificación como en la de ejecución. | UN | وشدد عدد من المتكلمين على أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أمر لا بد منه في كل من مرحلتي التخطيط والتنفيذ. |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في مجال نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في مجال نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
Por este motivo, es preciso que el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz mantengan relaciones de colaboración durante la planificación y la ejecución de las | UN | وفي هذا الصدد، فمن المهم تعديل علاقات العمل بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أثناء التخطيط للعمليات وتنفيذها. |
En este sentido, Guinea, país que aporta contingentes para las operaciones de mantenimiento de la paz, asigna mucha importancia a la coordinación de las actividades entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وفي هذا الصدد، فإن غينيا، وهي بلد يساهم بالقوات في عمليات حفظ السلام، تعلق أهمية كبيرة على تنسيق الأنشطة بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
Se precisa una cooperación más estrecha entre el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 57 - وقال إن الحاجة تدعو إلى زيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في مجال نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
1. Aprueba las actividades de difusión de información sobre la descolonización que realizan el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; | UN | 1 - تقــر الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية التابعتان للأمانة العامة في ميدان نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار؛ |
Confía en que el Departamento de Información Pública y el Departamento de Asuntos Políticos hayan aprovechado el seminario regional de Anguila para establecer redes de contactos que sirvan de canales de comunicación. | UN | وأعربت عن الأمل في أن تستخدم إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية الحلقة الدراسية الإقليمية المعقودة في أنغيلا لإنشاء شبكات اتصال بهدف توصيل المعلومات. |
El Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz deben elaborar una estrategia multidimensional para divulgar por los medios de difusión los buenos resultados obtenidos por las operaciones de paz de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام وضع استراتيجية إعلامية متعددة الأبعاد لإيصال قصة النجاح المتمثلة في جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Como parte de la reestructuración de la Sede, tengo previsto estudiar de qué forma examinar cómo se puede aumentar la capacidad de comunicación, información y difusión en las operaciones de mantenimiento de la paz, en el marco de un esfuerzouna acción coordinadao entre del Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Paz. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم المقر، أنوي أن أستعرض سبل تعزيز قدرات الاتصال والمعلومات في عمليات حفظ السلام كجزء من جهد منسّق بين إدارة الإعلام وإدارة عمليات السلام. |