El Departamento de Salud y Servicios Sociales destinó 40,4 millones de dólares a ayudar a la OMS a fortalecer la capacidad de los países en desarrollo para producir vacunas contra la gripe. | UN | قدمت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية 40.4 مليون دولار لمساعدة منظمة الصحة العالمية في تعزيز قدرة البلدان النامية على إنتاج لقاحات الوقاية من الأنفلونزا. |
Los programas relativos al VIH/SIDA se llevan a cabo en asociación con el Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) y la Secretaría de la Comunidad del Pacífico. | UN | وتنفذ برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالاشتراك مع وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة للإيدز، وأمانة جماعة المحيط الهادئ. |
Sexto Objetivo. En apoyo del Día Mundial del SIDA, la Fundación se asoció con la Administración de Salud Mental y Abuso de Sustancias, por conducto del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos. | UN | الهدف 6: دعما لليوم العالمي للإيدز، شاركت المؤسسة إدارة الخدمات المعنية بتعاطي المخدرات والصحة العقلية، من خلال وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة. |
En 2010 el Guam Memorial Hospital obtuvo una subvención mediante fondos federales por un valor de 444.189 dólares como parte del Programa de Preparación de Hospitales del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos de América, que está concebido para ayudar a los hospitales y sistemas de salud de la nación a prepararse y saber responder al terrorismo biológico y otras emergencias de salud pública. | UN | 42 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على الاستعداد لحالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة والتصدي لها. |
En septiembre de 2003, el Senado ordenó que se investigaran oficialmente los contratos adjudicados por el Director de Compras y otros altos funcionarios del Departamento de Salud y Servicios Sociales y del Departamento de Educación. | UN | 54 - وفي أيلول/سبتمبر 2003، أمر مجلس الشيوخ بإجراء تحقيق رسمي في العقود التي يمنحها كبير موظفي المشتريات وكبار الموظفين في وزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووزارة التعليم(28). |
El Gobierno de Guam recibirá a lo largo de un período de 5 años una subvención del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos por un total de 5 millones de dólares para la aplicación de un marco estratégico de prevención del abuso de drogas56. | UN | 61 - وستتلقى حكومة غوام منحة قدرها 5 ملايين دولار على مدى خمس سنوات من وزارة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة لتنفيذ إطار وقاية استراتيجي لمنع تعاطي المخدرات(). |
9. El 21 de noviembre de 2011, la NSABB formuló una serie de recomendaciones sobre estas investigaciones y las transmitió al Departamento de Salud y Servicios Sociales (HHS) de los Estados Unidos. | UN | 9- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، توصل مجلس الأمن البيولوجي إلى مجموعة من التوصيات بشأن ذلك البحث أحالها إلى وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة(). |
De conformidad con un informe reciente del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, se estima que en las calles de los Estados Unidos hay hasta 300.000 menores dedicados a la prostitución, muchos de los cuales no tienen más que 11 ó 12 años, e incluso, los más jóvenes, hasta sólo 9 años de edad. | UN | وحسب تقرير أصدرته مؤخراً وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، يقدر أنه يوجد حالياً في شوارع الولايات المتحدة عدد من البغايا من اﻷطفال يصل إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص، اكتشف أن العديد من بينهم لم يكن يبلغ من العمر إلا ١١ أو ٢١ عاما بل ولم يكن البعض منهم قد بلغ التاسعة من عمره. |