ويكيبيديا

    "departamento de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة العمل
        
    • إدارة العمل
        
    • لإدارة العمل
        
    • لوزارة العمل
        
    • دائرة العمل
        
    • قسم العمل
        
    • وإدارة العمل
        
    • إدارة الأشغال
        
    Supervisora de proyectos de los programas de empleo y capacitación financiados por el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos UN مسؤولة عن رصد المشاريع في برامج توفير فرص العمل والتدريب التي تموّلها وزارة العمل في الولايات المتحدة
    Supervisora de proyectos de los programas de empleo y capacitación financiados por el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos UN مسؤولة عن رصد المشاريع في برامج توفير فرص العمل والتدريب التي تموّلها وزارة العمل في الولايات المتحدة
    1978-1981 Representante Federal, Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América, Nueva York UN ممثلة اتحادية، وزارة العمل بالولايات المتحدة، نيويورك.
    Los beneficiarios del Plan que no estén incapacitados, tengan entre 15 y 59 años de edad y estén en condiciones de trabajar, deben inscribirse en el Departamento de Trabajo como solicitantes de empleo. UN ويجب على المستفيدين من مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة القادرين جسديا والذين تتراوح أعمارهم ما بين اﻟ ١٥ واﻟ ٥٩ سنة، والمستعدين للعمل، التسجيل في إدارة العمل ﻹلحاقهم بوظائف.
    Este código, publicado por el Departamento de Trabajo del Ministerio de Trabajo, Interior y Seguridad Pública, fue presentado anteriormente a la Asamblea Legislativa, que lo aprobó. UN وكانت هذه المدونة، الصادرة عن إدارة العمل التابعة لوزارة العمل والشؤون الداخلية والسلامة العامة قد قُدمت إلى الهيئة التشريعية التي وافقت عليها.
    En el caso de las mujeres migrantes, los funcionarios de policía atendían las reclamaciones relativas a los casos de violencia contra la mujer, mientras que el Departamento de Trabajo se ocupaba de las referentes a cuestiones laborales. UN وفي حالة المهاجرات، يتلقى ضباط الشرطة الشكاوى المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بينما يمكن حضور ممثل لإدارة العمل أثناء نظر الشكاوى المتصلة بالعمل.
    Pero la experiencia del Departamento de Trabajo de Hong Kong no abona tal afirmación. UN ولكن لا تؤيد تجربة وزارة العمل في هونغ كونغ ذلك.
    Para obtener un certificado de empleo, el empleador debe presentar una solicitud condicional de trabajo al Departamento de Trabajo. UN ويجب على صاحب العمل، لكي يحصل على شهادة استخـدام، أن يقــدم طلــب شــروط عمــل إلى وزارة العمل.
    El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos, por intermedio de la Oficina de Asuntos Laborales Internacionales, ha establecido una dependencia especial de Explotación del Trabajo Infantil Internacional. UN وقد أنشأت وزارة العمل بالولايات المتحدة، من خلال مكتبها لشؤون العمل الدولي، وحدة خاصة لاستغلال تشغيل اﻷطفال دوليا.
    La Orden Ministerial Nº 4, dictada por el Departamento de Trabajo y Empleo, enumera más de 590 ocupaciones peligrosas de 9 categorías de actividades laborales en las que no se puede emplear a menores. UN واﻷمر الوزاري رقم ٤ الصادر عن وزارة العمل والاستخدام يسرد أكثر من ٠٩٥ مهنة في تسع مجموعات مهنية يحظر فيها تشغيل اﻷطفال.
    El Departamento de Trabajo y Empleo ha resuelto las acusaciones de violación de las normas laborales. UN وقد اقامت وزارة العمل والتشغيل التهم المتعلقة بانتهاكات معايير العمل.
    Supervisora de Proyectos para programas de empleo y capacitación financiados por el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. UN مراقب مشروع برنامج تدريب وتوفير فرص عمل لﻷقليات الذي تموله وزارة العمل اﻷمريكية
    En 1995 el Departamento de Trabajo tenía registrados 248 sindicatos con 2.690.727 afiliados. UN وكان لدى وزارة العمل في عام ٥٩٩١ سجل يضم ٧٢٧ ٦٩٠ ٢ عضوا في ٨٤٢ نقابة مسجلة.
    El Departamento de Trabajo de la época posterior al apartheid estableció una nueva Dirección de Normas Mínimas. UN قامت وزارة العمل بعد زوال نظام الفصل العنصري بإنشاء مديرية جديدة معنية بالمعايير الدنيا.
    Esos trabajadores pueden presentar reclamaciones ante el Departamento de Trabajo, que prestará un servicio gratuito de conciliación para ayudarlos a resolver sus controversias con los empleadores. UN فمن حقهم التقدم بمطالبات إلى إدارة العمل التي تقدم لهم خدمات التوفيق المجانية لمساعدتهم على حل منازعتهم مع أرباب عملهم.
    Fuente: Informe sobre las actividades de 2001, Departamento de Trabajo y Empleo. UN المصدر: تقرير أنشطة 2001، إدارة العمل والعمالة.
    Ese aviso también se transmitirá al Departamento de Trabajo, a la Oficina de Trabajo competente y a la administración local. UN وينبغي إرسال الإخطار أيضاً إلى إدارة العمل ومكتب العمل المعني والإدارة المحلية.
    El Departamento de Trabajo del Ministerio del Trabajo, la Juventud y el Empleo lleva a cabo inspecciones en los lugares de trabajo para velar por que se cumplan las normas laborales aprobadas. UN وتقوم إدارة العمل التابعة لوزارة القوى العاملة والشباب والعمل بتفتيش أماكن العمل لضمان التقيد بمعايير العمل المعتمدة.
    Asimismo, instituyó un comité presidido por el Director General del Departamento de Trabajo y Promoción del Empleo para fijar el salario mínimo de los trabajadores del sector informal o no sindicados. UN كما أنشأت لجنة يرأسها المدير العام لإدارة العمل والنهوض بالتوظيف لتحديد الحد الأدنى للأجور للعاملين في القطاع غير الرسمي أو غير المنتمين إلى نقابات.
    Pueden acudir a los servicios de conciliación del Departamento de Trabajo si tienen reclamaciones o controversias. UN ويجوز لهم في حالة وجود شكاوي أو منازعات اللجوء إلى دوائر التوفيق التابعة لوزارة العمل.
    El Departamento de Trabajo remitió los casos a la policía en la medida en que eran constitutivos de agresión sexual. UN وقد أحالت دائرة العمل هذه القضايا إلى الشرطة بوصفها قضايا اعتداء جنسي.
    - Profesor, Departamento de Trabajo Social, Universidad de Ciencias de la Educación de Tallinn UN أستاذ، قسم العمل الاجتماعي، جامعة تالين للعلوم التربوية
    Al concluir satisfactoriamente la prueba laboral, los participantes reciben una prestación constituida por aportaciones tanto de las organizaciones que forman parte del programa como del Departamento de Trabajo. UN وعند انتهاء تجربة العمل بصورة مرضية، يتسلم المشاركون علاوة من المنظمات المساهمة وإدارة العمل.
    Dailiani, Konstantina, Departamento de Trabajo y Relaciones Laborales UN دلياني، كونستنتينا، إدارة الأشغال وعلاقات العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد