ويكيبيديا

    "departamento general de energía atómica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻹدارة العامة للطاقة الذرية
        
    • اﻻدارة العامة للطاقة الذرية
        
    Declaración del portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea de fecha 18 de marzo de 1994 UN بيــان مــؤرخ ١٨ اذار/مــارس ١٩٩٤ من الناطق باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Memorando de fecha 19 de marzo de 1994 del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea UN مذكرة مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤ من اﻹدارة العامة للطاقة الذرية فـي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Tengo el honor de enviar adjunta la declaración del portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea, publicada el 18 de marzo de 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان الناطق باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي صدر في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Tengo el honor de enviar adjunto el Memorando del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea de fecha 19 de marzo de 1994. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا مذكرة من اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤.
    A este respecto, el Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea considera necesario establecer la verdad en relación con la inspección nuclear efectuada por el OIEA en nuestro país, por lo que emite el presente Memorando. UN وفي هذا السياق، تعتبر اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن من الضروري أن تُقوم ما اعوج من حقائق وراء ما قامت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية من تفتيش نووي في بلدنا، وهي لذلك تصدر هذه المذكرة.
    Tengo el honor de transmitir una declaración del Portavoz del Departamento General de Energía Atómica en la República Popular Democrática de Corea de fecha 24 de marzo de 1994. UN أتشرف بأن أحيل بيان المتحدث باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Tengo el honor de transmitir adjunta la declaración de fecha 2 de junio de 1994 (véase el anexo) del portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان المتحدث باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Carta de fecha 21 de marzo de 1994 (S/1994/319), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una declaración de un portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea, publicada el 18 de marzo de 1994. UN رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس )S/1994/319( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها نص بيان صادر في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ أدلى به المتحدث باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Carta de fecha 24 de marzo (S/1994/337), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de un memorando del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea de fecha 19 de marzo de 1994. UN رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس )S/1994/337( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها نص مذكرة من اﻹدارة العامة للطاقة الذرية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Carta de fecha 25 de marzo (S/1994/344), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una declaración de un portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea de fecha 24 de marzo de 1994. UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس )S/1994/344( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ أدلى به المتحدث باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El Consejo toma nota de que la República Popular Democrática de Corea ha aceptado en principio que el OIEA efectúe inspecciones en sus siete centros declarados, tras la decisión que adoptó el 11 de junio de 1993 de suspender su retiro del Tratado, y de la declaración del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea (S/1994/319). UN " ويحيط المجلس علما بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد قبلت من حيث المبدأ قيام الوكالة الدوليـة للطاقـة الذريـة بالتفتيـش فـي مواقعهـا المعلنـة السبعـة، بعد قرارها بوقف انسحابها من المعاهدة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وبالبيان الصادر عن اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (S/1994/319).
    El Consejo toma nota de que la República Popular Democrática de Corea ha aceptado en principio que el OIEA efectúe inspecciones en sus siete centros declarados, tras la decisión que adoptó el 11 de junio de 1993 de suspender su retiro del Tratado, y de la declaración del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea (S/1994/319). UN " ويحيط المجلس علما بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، قد قبلت من حيث المبدأ قيام الوكالة الدوليـة للطاقـة الذريـة بالتفتيـش فـي مواقعهـا المعلنـة السبعـة، بعد قرارها بوقف انسحابها من المعاهدة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وبالبيان الصادر عن اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (S/1994/319).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد