ويكيبيديا

    "dependencia de coordinación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة تنسيق
        
    • وحدة التنسيق
        
    • وحدة لتنسيق
        
    • ووحدة تنسيق
        
    • وحدة اﻷمم المتحدة لتنسيق
        
    • بوحدة تنسيق
        
    • وحدة للتنسيق في
        
    :: La Dependencia de Coordinación de la Asistencia cuenta con aproximadamente 80 empadronadores en su Dependencia de Gestión de la Información. UN :: تستعين وظف وحدة تنسيق الدعم في وحدة إدارة المعلومات التابعة لها بحوالي 80 موظفا من موظفي التعداد.
    La UNAVEM también sigue apoyando a la Dependencia de Coordinación de la Ayuda Humanitaria a su actual nivel de actividad. UN وتواصل البعثة أيضا دعم وحدة تنسيق المساعدة الانسانية في مستوى نشاطها الراهن.
    Bajo la supervisión del Jefe de la Subdivisión de Legislación y Prevención de Discriminaciones, la Dependencia de Coordinación de Reuniones: UN تقوم وحدة تنسيق الاجتماعات، تحت إشراف رئيس فرع التشريع ومنع التمييز بما يلي:
    El orador celebra la creación de la Dependencia de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, así como las medidas de seguridad adoptadas para proteger al personal de la OACNUR sobre el terreno. UN ورحب بانشاء وحدة تنسيق السلامة الميدانية وبالاجراءات اﻷمنية المتخذة لضمان سلامة موظفي المفوضية في الميدان.
    A nivel de la Secretaría, es fundamental que se restablezca y consolide una Dependencia de Coordinación de alto nivel. UN ومن الضروري على مستوى الأمانة العامة إعادة تشكيل وحدة التنسيق الرفيعة المستوى وتعزيزها.
    El documento de proyecto para el programa del Mar Negro fue firmado por todos los países participantes, y se instaló en Estambul la Dependencia de Coordinación de los Programas. UN وقد وقعت جميع البلدان المشاركة على وثيقة مشروع برنامج البحر اﻷسود كما افتتحت وحدة تنسيق وتقييم البرامج في اسطنبول.
    Esas actividades están organizadas dentro de Angola por la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria, que forma parte del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وتقوم بتوجيه هذه اﻷنشطة داخل أنغولا وحدة تنسيق المساعدة الانسانية، التابعة ﻹدارة الشؤون الانسانية.
    Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria UN وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مكتب الممثل الخاص
    Asistencia a la Dependencia de Coordinación de la asistencia humanitaria del Ministerio UN تقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية داخل الوزارة
    Oficina Central de Remoción de Minas en Angola, adscrita a la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola UN المكتب المركزي لعمليات اﻷلغام، وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أنغولا؛
    También debe un reconocimiento especial al personal de la Dependencia de Coordinación de las Naciones Unidas en Bosasso por su apoyo comprometido y eficaz. UN كما يوجّه شكره الخاص لموظفي وحدة تنسيق الأمم المتحدة في بوساسو على دعمهم الثابت والفعال.
    La actividad de la lucha contra el terrorismo en general está coordinada por la Dependencia de Coordinación de la Lucha contra el Terrorismo. UN وتقوم وحدة تنسيق مكافحة الإرهاب بتنسيق جميع أنشطة مكافحة الإرهاب.
    La Dependencia de Coordinación de asuntos de la mujer y la infancia de Liberia estableció oficinas responsables de las cuestiones de género en cada uno de los 18 ministerios pertinentes. UN وفي ليبريا، أنشأت وحدة تنسيق شؤون المرأة والطفل، في كل وزارة من الوزارات المختصة الـ 18، مكاتب لبحث القضايا الجنسانية.
    La Dependencia de Operaciones de Seguridad está integrada por la Dependencia de Coordinación de la Protección, la Unidad de Guardia de las Naciones Unidas y la Dotación de Seguridad Personal. UN وتتألف وحدة العمليات الأمنية أيضا من وحدة تنسيق الحماية، ووحدة حراس الأمم المتحدة، وفريق الحماية الشخصية.
    Algunos jefes de equipos se comunican directamente con la Secretaria Ejecutiva de la CESPAO y los Estados miembros, pasando por alto al Jefe de la Dependencia de Coordinación de Estadísticas. UN ويتصل بعض رؤساء الأفرقة بالأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية وبالدول الأعضاء مباشرة متجاوزين رئيس وحدة تنسيق الإحصاءات.
    En vista del ámbito del mandato, las actividades de la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria y para el Desarrollo se han ido reduciendo gradualmente. UN وفي ضوء نطاق ولاية المكتب، جرى تخفيض أنشطة وحدة تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية بصورة تدريجية.
    Un puesto nuevo de oficial de coordinación de la seguridad sobre el terreno para dirigir la Dependencia de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno UN موظف جديد لتنسيق الأمن الميداني من أجل قيادة وحدة تنسيق الأمن الميداني
    Guinea es sede de la Dependencia de Coordinación de ese proyecto regional, y 18 de los 29 sitios experimentales del proyecto están en ese país. UN وتستضيف غينيا وحدة تنسيق المشروع الإقليمي، ويقع 18 مشروعا من المشاريع الرائدة البالغ عددها 29 في البلد.
    Con tal fin, se asignó un oficial de derechos humanos a la Dependencia de Coordinación de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتم لهذا الغرض تعيين موظف مسؤول عن حقوق الإنسان في وحدة التنسيق التابعة للأمم المتحدة في نيروبي.
    Su país ha establecido una Dependencia de Coordinación de control de la contaminación y un centro de tecnología más pura en la Universidad de Malta como medidas de control. UN وإن بلده قد أسس وحدة لتنسيق مكافحة التلوث، ومركزا للتكنولوجيا النظيفة في جامعة مالطة كتدابير للمراقبة.
    El Gobierno participa en las reuniones por conducto de sus ministerios correspondientes y la Dependencia de Coordinación de la Asistencia. UN وتشارك الحكومة في هذه الاجتماعات من خلال الوزارات ذات الصلة بالمجال المعني ووحدة تنسيق المعونة.
    Sin embargo, después de una misión a Huambo realizada el 14 de octubre de 1994 y encabezada por el Director de la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria de las Naciones Unidas, la UNITA autorizó a las Naciones Unidas a reanudar los vuelos a Kuito. UN غير أنه، في أعقاب بعثة أوفدت الى هوامبو في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ برئاسة مدير وحدة اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية، أذن يونيتا لﻷمم المتحدة باستئناف الرحلات الجوية الى كويتو.
    La división fue sustituida por una Dependencia de Coordinación de Estadística encabezada por el Secretario Ejecutivo Adjunto. UN وقد استعيض عن الشعبة بوحدة تنسيق الإحصاءات، ويرأسها وكيل الأمين التنفيذي.
    49. Desde 1989, la Comisión de Derechos Humanos ha venido incluyendo en su programa la cuestión del fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos, como Dependencia de Coordinación de los órganos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan de la promoción y protección de los derechos humanos. UN ٤٩ - منذ عام ١٩٨٩ ظلت في جدول أعمال لجنة حقوق اﻹنسان مسألة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان بوصفه وحدة للتنسيق في منظومة هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد