ويكيبيديا

    "dependencia de presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحدة الميزانية
        
    • ووحدة الميزانية
        
    Además, se propone la creación de tres puestos de contratación local para tres empleados de finanzas para la Dependencia de Proveedores, la Dependencia de Presupuesto y la Sección de Finanzas, respectivamente. UN وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لثلاث كتاب شؤون مالية، واحد في وحدة المبيعات، والثاني في وحدة الميزانية والآخر في قسم المالية.
    El Director supervisaría la labor de la Dependencia de Presupuesto, la Dependencia de Seguridad Aérea, la Dependencia de Gestión de Contratos y las oficinas regionales. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto. UN هذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز قدرة وحدة الميزانية على رصد وتنفيذ الميزانية.
    Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial. UN وزودت اللجنة ببيانات تدل بوضوح على أن عبء العمل في وحدة الميزانية قد زاد زيادة كبيرة.
    La Comisión también fue informada de que se había incrementado el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto en cuanto a la administración de recursos extrapresupuestarios. UN كما أُبلغت اللجنة بزيادة عبء العمل في وحدة الميزانية في إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    No se efectúa gasto alguno sin que se cuente con las justificaciones y confirmaciones debidas de la Dependencia de Presupuesto en el sentido de que se dispone de recursos. UN لا تصرف أية نفقات بدون تقديم مبررات مقبولة وتأكيد وحدة الميزانية على توافر موارد لها.
    Todas las solicitudes de viaje se envían a la Dependencia de Presupuesto para que confirme que hay recursos disponibles y que el viaje estaba previsto en el plan de viajes del año. UN وتُحال جميع طلبات السفر إلى وحدة الميزانية لتأكيد توفر الموارد، وأن السفر يندرج في خطة السفر للسنة المعنية.
    La Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos seguirá siendo la dependencia central encargada de archivar la información sobre los elementos de prueba. UN وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة.
    Reasignación de la Dependencia de Fiscalización de Auditorías a la Dependencia de Presupuesto, Gestión del Riesgo y Cumplimiento UN إعادة انتداب من وحدة مراقبة الامتثال إلى وحدة الميزانية وإدارة المخاطر ومراقبة الامتثال
    La consolidación de funciones tiene por objeto establecer una estructura funcional integrada que combine la dirección de la Dependencia de Presupuesto y la Sección de Finanzas. UN ويُقصد بدمج المهام على هذا النحو إيجاد هيكل وظيفي متكامل يجمع بين قيادتي وحدة الميزانية وقسم الشؤون المالية.
    Las funciones que en la actualidad desempeña la Dependencia de Presupuesto se fusionarán con las funciones residuales de finanzas que en la actualidad se llevan a cabo en el Iraq. UN وستُدمج المهام التي تؤديها حالياً وحدة الميزانية مع المهام المالية المتبقية المضطلع بها حالياً في العراق.
    Esas solicitudes presupuestarias se envían entonces a la Dependencia de Presupuesto para su tratamiento y consolidación UN وتُرسل هذه النماذج بعد ذلك إلى وحدة الميزانية من أجل مواصلة تجهيزها ودمجها.
    A.1.2 Dependencia de Presupuesto, Finanzas y Servicios Generales UN ألف - ١ - ٢ وحدة الميزانية والمالية والخدمات العامة
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    La Dependencia de Presupuesto, en calidad de coordinador general del control presupuestario, supervisa, examina y aprueba en forma habitual los gastos efectuados con cargo a las consignaciones. UN وتقوم وحدة الميزانية على نحو متواصل، بوصفها المنسق العام للرقابة على الميزانية، برصد النفقات المحمَّلة على المخصصات واستعراضها والموافقة عليها.
    Dependencia de Presupuesto y Control de los Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    La Administración también informó de que, posteriormente, todo el personal de la Dependencia de Presupuesto de la ONUB había recibido capacitación sobre el uso del mecanismo de vigilancia de fondos y que en 2005 se tenía previsto capacitar al personal de otras misiones. UN وأفادت الإدارة أيضا أنه جرى فيما بعد تدريب جميع موظفي وحدة الميزانية في عملية الأمم المتحدة في بوروندي على استعمال أداة رصد الأموال ومن المقرر تدريب موظفين في بعثات أخرى في عام 2005.
    La Sección de Finanzas y la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos controlan continuamente las obligaciones en curso y presentan informes mensuales. UN يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد