ويكيبيديا

    "dependencia orgánica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحدة التنظيمية
        
    • وحدة تنظيمية
        
    • الوحدات التنظيمية
        
    • الكيان التنظيمي
        
    • كوحدة تنظيمية
        
    • والوحدة التنظيمية
        
    • وحدات المنظمة
        
    • لوحدة تنظيمية
        
    Dependencia orgánica: División de Traducción y Edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Dependencia orgánica: División de Traducción y Edición UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير
    Cuadro 6: Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: dirección y gestión ejecutivas UN الجدول 6: توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: التوجيه التنفيذي والإدارة
    Por ese motivo, la acumulación de expedientes y duplicados innecesarios hace aumentar mecánicamente la factura de cada dependencia orgánica. UN وبذلك فإن تراكم السجلات والنسخ غير اللازمة يرفع تلقائياً مبلغ الفاتورة الذي تؤديه كل وحدة تنظيمية.
    Cada subprograma abarcaría una esfera de actividad encargada a una dependencia orgánica importante en un departamento u oficina. UN وسيشمل كل برنامج فرعي مجال نشاط موكول إلى وحدة تنظيمية رئيسية داخل إدارة ما أو مكتب ما.
    Sobre la base del nivel de actividades de que es responsable cada dependencia orgánica en relación con cada subprograma, se ha tratado, en la medida de lo posible, de que a cada dependencia orgánica corresponda un subprograma particular. UN واعتمادا على مستوى الأنشطة الواقعة في دائرة مسؤولية كل وحدة من هذه الوحدات التنظيمية فيما يتعلق بكل برنامج من البرامج الفرعية، بُذلت حيثما أمكن محاولات لربط كل وحدة تنظيمية ببرنامج فرعي محدد.
    Puestos necesarios (dependencia orgánica: Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja) UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos, por dependencia orgánica UN تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات، حسب الوحدة التنظيمية
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos, por dependencia orgánica UN تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات، حسب الوحدة التنظيمية
    Dependencia orgánica: Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Dependencia orgánica: División de Interpretación, Reuniones y Publicaciones UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة الشفوية، والاجتماعات والنشر
    Dependencia orgánica: División de Servicios de Conferencias, Ginebra UN الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات المؤتمرات، جنيف
    Dependencia orgánica: Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Dependencia orgánica: Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Dependencia orgánica: División de Interpretación, Reuniones y Publicaciones UN الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة الشفوية، والاجتماعات والنشر
    El Secretario General debería facilitar una plantilla actualizada para cada dependencia orgánica e informar acerca de la distribución total de los recursos entre las dependencias del Tribunal. UN وينبغي لﻷمين العام أن يقدم جدول ملاك مستوفٍ لكل وحدة تنظيمية وأن يبلغ عن مجموع عمليات نقل الموارد فيما بين الوحدات التابعة للمحكمة.
    La Comisión recomienda que se examinen los Servicios de Tecnología de la Información y el SIIG con miras a establecer una sola dependencia orgánica. UN وتوصي اللجنة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وخدمات تكنولوجيا المعلومات بإعادة النظر بقصد إنشاء وحدة تنظيمية واحدة.
    La Comisión recomienda que se examinen los Servicios de Tecnología de la Información y el SIIG con miras a establecer una sola dependencia orgánica. UN وتوصي اللجنة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وخدمات تكنولوجيا المعلومات بإعادة النظر بقصد إنشاء وحدة تنظيمية واحدة.
    Si el funcionario es trasladado a otra dependencia orgánica o es separado del servicio, se devolverá el objeto al almacén y se cancelará la anotación relativa al préstamo. UN وفي حالة نقل الشخص إلى وحدة تنظيمية أخرى أو إنهاء خدماته، تعاد الممتلكات إلى المخزن وتشطب السلفة من السجل.
    En el cuadro se indican, por dependencia orgánica y categoría de gastos, los cambios en los recursos respecto del bienio anterior que corresponden a esas reformas. UN ويبين الجدول الوحدات التنظيمية وفئة النفقات، والتغيرات في الموارد من فترة السنتين السابقة، المرتبطة بهذه الإصلاحات.
    Se señala a la atención de los Estados Miembros un informe suplementario, la Lista del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas (ST/ADM/R.53), en el que figura la composición de la Secretaría por dependencia orgánica, cargo, categoría y nacionalidad. UN ٣ - وتوجه عناية الدول اﻷعضاء إلى التقرير المرافق المعنون " قائمة أسماء موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )ST/ADM/R.53(، الذي يبيﱢن تكوين اﻷمانة العامة حسب الكيان التنظيمي واللقب الوظيفي والجنسية.
    Sin embargo, en el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la UNMIK, se disolverá el Departamento de Administración Civil y la Oficina de Mitrovica se reconstituirá como dependencia orgánica separada. UN على أنه في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة سيتم تصفية إدارة الشؤون الإدارية وإعادة تنظيم مكتب متروفيتشا كوحدة تنظيمية مستقلة.
    De la misma manera, en el informe se debería indicar por objeto de los gastos y por dependencia orgánica del Tribunal la forma en que se espera utilizar esos recursos. UN وبالمثل ينبغي أن يبين التقرير أوجه الاستخدام المقترحة لهذه الموارد حسب وجه اﻹنفاق والوحدة التنظيمية للمحكمة.
    Detalles de los reembolsos por dependencia orgánica y objeto de los gastos dependencia orgánica UN تفاصيل المبالغ المسددة مصنفة حسب وحدات المنظمة وأوجه الإنفاق
    i) Cuando el funcionario sea asignado a otra dependencia orgánica de la Secretaría de la ONUDI, a otro lugar de destino o a una misión de más de seis meses; UN `1` اذا انتدب الموظف لوحدة تنظيمية أخرى داخل أمانة اليونيدو أو لمركز عمل آخر أو أوفد في بعثة مدتها ستة أشهر أو أطول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد