ويكيبيديا

    "deporte para todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرياضة للجميع
        
    • الرياضية للجميع
        
    Éstas deben elaborar estrategias comunes para promover el principio del deporte para todos. UN وتلك المنظمات ينبغي أن ترسم استراتيجيات مشتركة للنهوض بمبدأ الرياضة للجميع.
    xxvi) Contribución para campos de deporte en zonas aisladas de Cuba dentro del marco del proyecto " deporte para todos " ; UN `26 ' الإسهام في ميادين الرياضة في مناطق معزولة في كوبا في إطار مشروع " الرياضة للجميع " ؛
    La manera más eficaz de promover el deporte para todos es por medio de las escuelas. UN وأكثر الطرق فعالية لتعزيز الرياضة للجميع هي من خلال المدارس.
    Túnez ha introducido su programa nacional " deporte para todos " . UN وبدأت تونس تنفذ برنامجها الوطني الرياضة للجميع.
    Su consejo ejecutivo está formado por 15 hombres y dos mujeres y el comité del deporte de elite no incluye a ninguna mujer, mientras que de los ocho miembros del comité del deporte para todos tres son mujeres. UN وتمثل المرأة بقدر ضئيل في هذه المناسبات القيادية. ويتألف مجلسها التنفيذي من 15 رجلا وامرأتين ولا تشمل لجنة الألعاب الرياضية للنخبة أي امرأة في حين كان لديها ثلاث ممثلات من ثمانية في لجنة الألعاب الرياضية للجميع.
    Dinamarca ha puesto en marcha su " estrategia de deporte para todos " en colaboración con sus organizaciones deportivas. UN ووضعت الدانمرك استراتيجية الرياضة للجميع في شراكة مع المنظمات الرياضية.
    La Comisión deporte para todos también alienta la promoción de la Conferencia Mundial del COI deporte para todos, que se celebra cada dos años. UN كما تشجع لجنة الرياضة للجميع على الترويج للمؤتمر العالمي بشأن الرياضة للجميع الذي يُعقد مرة كل سنتين.
    Con el propósito de proteger a la familia, el Estado sudanés ha creado el lema “deporte para todos”, con el fin de que todos los ciudadanos puedan llevar una vida saludable. UN إن بلادي في إطار سعيها الحثيث للاهتمام باﻷسرة في كافة المناحي رفعت شعار الرياضة للجميع حتى تهيئ لكافة أفراد اﻷسرة فرصة ممارسة الرياضة الملائمة سعيا لخلق المواطن القوي السليم.
    La política " deporte para todos " que aplica el Departamento tiende a ofrecer oportunidades de practicar deportes a todos con independencia de la raza, la clase, el sexo o la discapacidad. UN وتهدف سياسة " الرياضة للجميع " إلى إتاحة فرص ممارسة الرياضة للجميع بصرف النظر عن العرق أو الجنس أو العجز.
    A ese respecto, el Estado de Qatar considera que debería prestarse la debida atención a la cuestión del desarrollo humano en el campo del deporte y a la ampliación del concepto de deporte para incluir el deporte para todos. UN وفي هذا المجال، تؤيد دولة قطـر هدف إيلاء الاهتمام لمسائل التنمية البشرية في عالم الرياضة وتوسيع تصور الرياضة لكي يشمل الرياضة للجميع.
    Promover el principio de " deporte para todos " y formular políticas deportivas inclusivas. UN تعزيز مبدأ " توفير الرياضة للجميع " ووضع سياسات تتسم بالشمولية في مجال الرياضة.
    Marruecos ha decretado que el deporte para todos es una de sus prioridades nacionales. UN وقد سن المغرب قانونا يقضي بجعل " الرياضة للجميع " إحدى أولوياته الوطنية.
    Estamos de acuerdo en que " el deporte para todos " debería constituir la base de los esfuerzos sistemáticos por utilizar el deporte para promover el desarrollo y la paz. UN إننا نتفق على أن شعار " الرياضة للجميع " يجب أن يكون أساس الجهود المنهجية لتسخير الرياضة للنهوض بالتنمية والسلام.
    Promover el principio de " deporte para todos " y formular políticas deportivas y de educación física incluyentes. UN والترويج لمبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات تتسم بالشمول في مجالي الرياضة والتربية البدنية.
    Las clases de gimnasia y deporte para todos y de actividades recreativas también tienen en cuenta a las personas con discapacidad y se ofrecen clases especiales concebidas en función de sus necesidades específicas. UN كما أن دروس اللياقة والترفيه المتعلقة ببرنامج الرياضة للجميع تقدم إلى الأشخاص ذوي الإعاقة، مع تصميم دروس خاصة وفقاً لاحتياجاتهم الخاصة.
    Promover el principio del " deporte para todos " y formular políticas de deporte y educación física que sean incluyentes. UN وتعزيز مبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات شاملة في مجالي الرياضة والتربية البدنية.
    11. En Punta del Este, Uruguay, se organizó un congreso titulado " deporte para todos y salud para todos " , bajo el patrocinio del Comité Olímpico Internacional y de la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN ١١ - ونظم مؤتمر معنون " الرياضة للجميع والصحة للجميع " في بونتا ديل استا، بأوروغواي، تحت الرعاية المشتركة للجنة اﻷوليمبية الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    La política de “deporte para todos” que aplican los concejos tiene por objeto ofrecer oportunidades a todas las personas independientemente de su raza, clase social, sexo o capacidad. UN وترمي سياسة " الرياضة للجميع " التي ينتهجها المجلسان إلى إتاحة فرص للجميع بصرف النظر عن اﻷصل العرقي، أو الطبقة الاجتماعية، أو الجنس، أو اﻹعاقة.
    a) Ampliar el concepto que generalmente se tiene del " deporte " , en el sentido de que deje de equipararse con el " deporte de elite " y pase a ser un " deporte para todos " ; UN (أ) توسيع النظرة العامة للرياضة بما يتجاوز حصرها في " رياضة النخبة " لتشمل مفهوم " الرياضة للجميع " ؛
    Respaldamos el objetivo de generar interés en las cuestiones de desarrollo humano en el mundo del deporte y de ampliar la noción de deporte para que englobe el " deporte para todos " . UN إننا نؤيد هدف إيلاء اهتمام لمسائل التنمية البشرية في عالم الرياضة وتوسيع تصور الرياضية لكي يشمل " الرياضة للجميع " .
    deporte para todos UN ألعاب الرياضية للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد