ويكيبيديا

    "deportes y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والرياضة
        
    • الرياضة و
        
    • الرياضية وفي
        
    • للرياضة
        
    • الرياضة وإقامة
        
    • الرياضية وأنشطة
        
    • الرياضى
        
    • رياضي
        
    • رياضية وأدوات
        
    • الرياضة وأفلام
        
    • بالألعاب
        
    • الرياضية المختلفة
        
    • الرياضية والأنشطة
        
    • الرياضية والتربية
        
    • الرياضية والترفيهية
        
    Salud, educación física, Deportes y servicios sociales UN الصجة والتربية البدنية والرياضة والخدمات الاجتماعية
    :: Fodéba Isto Keira, Ministro de Juventud y Deportes y director del estadio, en particular por haber limpiado el estadio y haber destruido pruebas; UN فوديبا إيستو كيرا، وهو وزير الشبيبة والرياضة ومدير الملعب، لا سيما فيما يتعلق بتنظيف الملعب وإتلاف الأدلة في وقت لاحق؛
    En particular participa en la labor de los comités directivos para la cultura, los Deportes y los medios de información y sus respectivos subcomités. UN وينطوي هذا على المشاركة في عمل اللجان التوجيهية للثقافة والرياضة ووسائط الاعلام ومختلف اللجان الفرعية في هذه الميادين.
    Charla todo el tiempo nada más que charla... Con los Deportes y el clima y los cinco minutos de cada hora. Open Subtitles نأتيكم باخبار الرياضة و الطقس في الخمسة.
    Derecho a participar en actividades de esparcimiento, Deportes y en todos los aspectos de la vida cultural UN الحق في الاشتراك في اﻷنشطة الترويحية واﻷلعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية
    RUGAMBARARA, Alphonse, Presidente del partido INKINZO y Ministro de Asuntos de la Juventud, Deportes y Cultura UN الفونس روغامبارارا، رئيس حزب اينكينزو ووزير الشباب والرياضة والثقافة
    Los servicios de salud entran en el mismo capítulo que la seguridad social, la gimnasia, los Deportes y el turismo. UN وتدخل الخدمات الصحية في إطار الضمان الاجتماعي، والرياضة البدنية، واﻷلعاب الرياضية والسياحة.
    Organización de lanzamiento: Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas, Ministerio de Educación, Ciencias, Deportes y Cultura UN المنظمة التي قامت بالاطلاق : معهد العلوم والملاحة الفضائية ، وزارة التربية والعلوم والرياضة والثقافة
    Además, el Gobierno tiene intención de elevar el nivel de vida de la población, estrechando los vínculos entre la cultura, el turismo, los Deportes y la juventud. UN وفضلاً عن ذلك، تعتزم الحكومة تحسين نوعية حياة الناس عن طريق ربط الثقافة بالسياحة والرياضة والشباب.
    E1 Ministerio de Educación y Deportes es el mecanismo gubernamental encargado de los Deportes y las actividades recreativas. UN تمثل وزارة التربية والرياضة الآلية الحكومية المسؤولة عن الأنشطة الرياضية والترويحية.
    La Oficina de asuntos de la mujer es actualmente un departamento autónomo del Ministerio de Educación, Juventud, Deportes y Asuntos de la Mujer. UN ويشكل مكتب المرأة إدارة مستقلة في إطار وزارة التربية وشؤون الشباب والرياضة والمرأة.
    - Comisión Permanente de Educación, Cultura, Deportes y Recreación; UN اللجنة الدائمة للتعليم والثقافة والرياضة والترفيه؛
    El Ministerio de Educación es responsable de la educación, la cultura, los Deportes y las actividades recreativas. UN وفي سورينام، تُعد وزارة التعليم مسؤولة عن التعليم والثقافة والرياضة والترويح.
    Y cuando muchos pasan el día practicando Deportes y paseando en bicicleta y saltando la soga otros no estaban ocupados con el juego de los niños. Open Subtitles و بينما معظمهم يقضون اليوم في ممارسة الرياضة و ركوب الدراجات و القفز بالحبال
    Podemos hablar de Deportes y podemos jugar con tus juguetitos. Open Subtitles يمكننا الحديث عن الرياضة و يمكننا اللعب بألعاب الحوض الخاصة بك
    Las mujeres pueden participar en actividades de esparcimiento, en los Deportes y otros aspectos de la vida cultural sin ninguna restricción de carácter jurídico. UN ويمكن للمرأة المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع الجوانب الأخرى للحياة الثقافية دون أي قيد قانوني.
    No existen barreras jurídicas a la participación de la mujer en las actividades de esparcimiento, Deportes y todos los aspectos de la vida cultural. UN لا توجد أية عوائق قانونية تعوق مشاركة المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية.
    Además, la gran mayoría de la población no hace pleno uso del Fondo de sanatorios, Deportes y turismo. UN ومع ذلك، فنادرا ما يتمكن السكان من الانتفاع من المرافق الصحية والمصيفية المتاحة للرياضة والسياحة.
    (Por ejemplo, grupos de apoyo entre pares, asesoramiento profesional, Deportes y asociaciones para los discapacitados.) UN (مثل جماعات دعم الأنداد والاستشارات المهنية ومزاولة الرياضة وإقامة الجمعيات للمعوقين)
    Análogamente, hay algunos períodos asignados a los Deportes y la educación física a nivel terciario y en los institutos de formación profesional. UN وبالمثل، تخصص بعض الحصص لﻷلعاب الرياضية وأنشطة التربية البدنية في مرحلة التعليم العالي ومعاهد التعليم المهني.
    Porque es un ejecutivo de publicidad con mucho talento un aficionado a los Deportes y un entusiasta de las apuestas pero lo que es más admirable, es un tremendo cantante y ha preparado un número musical para su nueva amiga, la Sra. DeLauer. Open Subtitles عار عليك لأنه موهوب جدا ً فى الدعايا , و الأداره و حسن الأصلاع الرياضى
    La Universidad inauguró además un centro de Deportes y actividades físicas en el campus de Santo Tomás con instalaciones deportivas techadas que, hoy día, son las más grandes del Territorio. UN وافتتحت الجامعة أيضا مركزا للرياضة واللياقة البدنية في حرم الجامعة في سانت توماس، وهو أكبر مرفق رياضي داخلي في الإقليم.
    La escuela está equipada con un proyector de películas, un aparato de vídeo y televisión, un tocadiscos, un piano, máquinas de escribir, una fotocopiadora, una grabadora, máquinas de coser, equipo para Deportes y una variedad de herramientas para la enseñanza técnica. UN وتشمل المعدات التي توجد في المدرســة جهــازا لعرض اﻷفلام، وجهاز فيديو، وتليفزيون، وآلة لتشغيل الاسطوانات، وبيانو، وآلات كاتبة، وآلة استنساخ، ومسجلة على الشرائط، وماكينات خياطـة، ومعــدات رياضية وأدوات مختلفة للتدريب التقني.
    Coches, Deportes y Spaguetti Westerns. Open Subtitles السيارات، الرياضة وأفلام السباغيتي
    La Fundación está a la vanguardia de la investigación en materia de Deportes y la participación de las niñas y las mujeres en la actividad física. UN تُعَدّ المؤسسة قائداً في مجال البحوث المتعلقة بالألعاب الرياضية وبمشاركة الفتيات والنساء في النشاط البدني.
    El programa constará de 11 tipos diferentes de Deportes y 69 torneos, con un total estimado de 10.000 participantes acreditados y aproximadamente 1.400 atletas. UN ويشتمل البرنامج على 11 نوعاً من الألعاب الرياضية المختلفة و 69 دورة، ويقدر إجمالي عدد المشاركين المعتمدين بـ 000 10 مشارك، وحوالي 400 1 رياضي تقريباً.
    Algunas imágenes también transmiten el mensaje de que los Deportes y otras actividades al aire libre son exclusivamente para varones. UN وبعض الصور ينقل أيضا رسالة مفادها أن الألعاب الرياضية والأنشطة الخلوية الأخرى تقتصر على الصبية وحدهم.
    Participación en los Deportes y en la educación física UN اﻹشتراك في اﻷنشطة الرياضية والتربية البدنية
    Prueba de ello son los datos sobre la participación en distintos Deportes y actividades recreativas que ofrecemos en el Capítulo 7 del presente informe en relación con el artículo 10 de la Convención: La educación física y los deportes. UN ويتضح هذا بجلاء أيضا في البيانات المتعلقة بالمشاركة في مختلف أشكال اﻷنشطة الرياضية والترفيهية في سلوفينيا، ونعرضعها بوصفها جزءا من التقرير في إطار المادة ٠١ من الاتفاقية في الفصل ٧: التربية البدنية والرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد