ويكيبيديا

    "depositado el quincuagésimo instrumento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيداع الصك الخمسين
        
    1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١- يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١- يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    2. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٢- وسيبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١ - يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    20. Respecto de cada Estado que ratifique, acepte o apruebe la Convención o se adhiera a ella una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٠٢- يبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو تقرها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو اﻹقرار أو الانضمام، في اليوم التسعين من تاريخ إيداع هذه الدولة لصك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها.
    10. Respecto de cada Estado que ratifica, acepta o aprueba la Convención o se adhiere a ella una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entra en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se deposita el instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٠١- ويبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة تصدق عليها أو تقبلها أو تقرها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو اﻹقرار أو الانضمام، في اليوم التسعين من تاريخ إيداع هذه الدولة لصك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها لدى الوديع.
    10. Respecto de cada Estado que ratifica, acepta o aprueba la Convención o se adhiere a ella una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entra en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se deposita el instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٠١- ويبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة تصدﱢق عليها أن تقبلها أو تقرها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو اﻹقرار أو اﻹنضمام، في اليوم التسعين من تاريخ إيداع هذه الدولة لصك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها لدى الوديع.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 26 del Convenio de Estocolmo, el Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004, nonagésimo día después de haberse depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aprobación o adhesión. UN 2 - ووفقاً للفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية استكهولم، بدأ نفاذ الاتفاقية في 17 أيار/مايو 2004، أي في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 26 del Convenio de Estocolmo, el Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004, nonagésimo día después de haberse depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN 2 - ووفقاً للفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية استكهولم، بدأ نفاذ الاتفاقية في 17 أيار/مايو 2004، أي في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    Un representante dijo que el instrumento sobre el mercurio debía entrar en vigor tan pronto quedase depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, teniendo en cuenta la experiencia positiva de los convenios de Estocolmo y Rotterdam que aplicaron la misma norma. UN 190- قال أحد الممثلين إن الصك المتعلق بالزئبق يجب أن يبدأ نفاذه بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام مع مراعاة التجربة الناجحة لاتفاقيتي روتردام واستكهولم بنفس القاعدة.
    1. El presente Convenio entrará en vigor el nonagésimo día contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    1. El presente Convenio entrará en vigor el nonagésimo día contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين بعد تاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    1. El presente Convenio entrará en vigor el nonagésimo día contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين بعد تاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    El Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004, 90 días después de haberse depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aprobación o adhesión. UN وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 17 أيار/مايو 2004، بعد 90 يوماً من تاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الانضمام.
    Se recuerda también que la Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión (art. 36.1). UN ٣ - وجدير بالتذكير أيضا أن الاتفاقية ستدخل حيز النفاذ في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الخمسين للتصديق على الاتفاقية أو لقبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها )المادة ٣٦-١(.
    Según lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 26 del Convenio de Estocolmo, el Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004, décimo noveno día después de haberse depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aprobación o adhesión. UN 2 - ووفقاً للفقرة 1 من المادة 26، من اتفاقية استكهولم، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 17 أيار/مايو 2004، أي في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
    5. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 36 de la Convención, para cada Estado u organización regional de integración económica que ratifique, acepte o apruebe la Convención o se adhiera a ella una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha de entrega de su instrumento al Depositario. UN 5- وفقاً للفقرة 2 من المادة 36 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لكل دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، وذلك في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك ذي الصلة لدى الوديع.
    4. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 36 de la Convención, para cada Estado u organización regional de integración económica que ratifique, acepte o apruebe la Convención o se adhiera a ella una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha de entrega de su instrumento al Depositario. UN 4- وفقاً للفقرة 2 من المادة 36 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة إلى كل دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك ذي الصلة لدى الوديع.
    2. Para cada Estado u organización de integración económica regional que ratifique, acepte o apruebe el Convenio o se adhiera a él una vez depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, el Convenio entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que el Estado u organización de integración económica regional deposite su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN 2 - يبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو تقرها أو تنضم إليها، بعد إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام، في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع هذه الدولة أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي لصك تصديقها أو إقرارها أو قبولها أو انضمامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد