Mientras las sardinas viajan al norte, una completa caravana de depredadores las sigue. | Open Subtitles | وبينما تسافر أسماك السردين شمالاً، نجد فوجا كاملا من المفترسين يتبعهم. |
Las sobrevivientes encabezan la huída hacia el norte, y la caravana de depredadores las sigue. | Open Subtitles | ما نجي من أسماك السردين تهرب شمالاً بينما تستمر قطعان المفترسين في ملاحقتهم. |
Tienen sexo. Se esconden de los depredadores. | TED | ويمارسون الجنس. ويختبؤن من الحيوانات المفترسة |
depredadores flotantes poco mas grandes son capaces de usar estas pistas para encontrar su presa. | Open Subtitles | و بهذا، تتمكن المفترسات الأكبر حجما من استخدام هذا الأثر في تتبع فرائسها. |
Sin embargo, al contrario que los depredadores naturales, los pescadores no reciben suficiente control de efecto recíproco mediante señales de la presión que soportan los recursos. | UN | ومع هذا، فإن الصيادين لا يتلقون، على العكس من الضواري الطبيعية، تنظيما رجعيا كافيا من خلال إشارات بإجهاد الموارد. |
Estos terribles depredadores muestran ahora un lado sorprendentemente tolerante de su naturaleza. | Open Subtitles | يعرض هؤلاء المفترسون الأشاوس الآن خصلةً حليمة عجيبة من طبائعهم |
Es la horca para estos depredadores de nuestra noble juventud, ¿no, sargento? | Open Subtitles | ،هم يفعلون ذلك، صحيح أيها الرقيب؟ حيوانات مفترسة لشبابنا النبيل |
Porque en la tierra de los depredadores, el león nunca teme al chacal. | Open Subtitles | لأنه فى أرض المفترسين الأسد لا يخاف أبداً من إبن آوى |
Parece que las amenazas no siempre vienen de los depredadores. Algunas veces el peligro real proviene de lugares más inverosímiles. | Open Subtitles | ،يبدو أنَّ التهديدات لا تأتي دائماً من المفترسين يأتي الخطر الحقيقي أحياناً من أكثر الأماكن بعيدة الإحتمال |
Eso incluyó el regreso de los grandes depredadores, como los meros, los tiburones y los carángidos. | TED | بما في ذلك عودة المفترسين الضخمين، مثل السمك النقاق وسمك القرش وسمك الاسقمري. |
pues los depredadores los encontrarían. Acá, este logra parecer una roca y, | TED | لأن المفترسين قد يرونهم هنا شخص يمكنه أن يغير شكله كصخرة |
No se permite alimentos en el cañón. Eso atrae a peligrosos depredadores. | Open Subtitles | ممنوع إصطحاب المأكولات في الوادي , فهي تجذب الحيوانات المفترسة |
Cuando los leones atacan, los elefantes reúnen a sus crías formando un círculo para protegerlos de los depredadores. | Open Subtitles | و بينما يحتشد الأسود يجمع الأفيال الصغار معاً يشكلون دائرة لحمايتهم من هذه الكائنات المفترسة |
Su coloración se ha desarrollado por milenios para tratar con los depredadores. | Open Subtitles | الوانهم تطورت على مر السنين كطريقة للإختفاء من الحيوانات المفترسة |
Dentro de la cueva, están menos expuestos al ataque de los depredadores. | Open Subtitles | إنها آمنة الآن داخل الكهف فرص تعرضها لخطر المفترسات أقل. |
La mayoría de los depredadores han abandonado los manglares, pero los sábalos aún están aquí, atrapados por la bajamar. | Open Subtitles | أغلب المفترسات هجرت مناطق شجر المنجروف، لكن أسماك الطربون هذه مازالت حبيسة هنا بسبب انحسار المد. |
En esta categoría amplia también se incluyen aspectos de la naturaleza que pueden ser negativos para la gente, como las plagas, los patógenos o los depredadores. | UN | وتدخل في هذه الفئة العريضة أيضاً جوانب الطبيعة التي قد تكون سلبية للناس، مثل الآفات أو مسببات الأمراض أو الضواري. |
"Los depredadores arbóreos de la selva brasileña". | Open Subtitles | ساكني الأشجار المفترسون في الغابات الاستوائية البرازيلية الممطرة |
que estaba llena de esculturas de animales depredadores. | TED | الذي كان ممتلئا بمنحوتات لحيوانات مفترسة. |
depredadores con un propósito y sed de venganza, porque hay algo que he aprendido. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
¿Qué pasaría si los más grandes científicos de la Tierra mezclaran a los dos depredadores más violentos de la naturaleza? | Open Subtitles | ماذا تتوقع أن يحدث لو أعظم عالم في هذا الكون التقى بأبشع حيوان مفترس في العالم ؟ |
Un tiburón toro joven de ocho pies, es uno de los más agresivos depredadores marinos. | Open Subtitles | سربٌ عابر من فحول أسماك القرش بطول ثمانية أقدام إحدى أعنف مفترسي البحار |
El parecía ignorar que en la naturaleza hay depredadores. | Open Subtitles | يبدو ان أنه يتجاهل وجود مفترسين في الطبيعة |
Bajo el agua, no solo hay competencia por el lugar, sino una disputa continua entre depredadores y presas. | Open Subtitles | تحت الماء، لا تقتصر المنافسة على مساحة المعيشة فقط بل أيضاً ، سباق لا ينقطع بين المفترس والفريسة |
Pero, si se alejan demasiado de la costa buscando alimento, se arriesgan a encontrarse con grandes depredadores que viven en aguas más profundas. | Open Subtitles | إذا ابتعدت عن الشاطئ كثيراً في بحثها عن الطعام، فإنها تخاطر بأنفسها في وجود مفترسات كبيرة تنتظر في المياه العميقة. |
Pocos depredadores del océano se han podido comparar con la bestia que estaban destapando. | Open Subtitles | قليل من المُفترسات البحرية قد تُقارن بالوحش الذي كانوا ينقبون عنه. |
Este planeta puede estar lleno de depredadores. | Open Subtitles | وعلى الأرحح هذا لكوكب ملئ بالوحوش الضارية |
Se cree que fue introducida en la isla en cargamentos militares y no tiene depredadores naturales en Guam. | UN | ومن المحتمل أن يكون قد دخل إلى غوام عن طريق الشحنات العسكرية ولا توجد أي ضوارٍ طبيعية للقضاء عليه في غوام. |