2. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
2. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
2. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias a reuniones de órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten celebradas en Nueva York en 2008 | UN | الرابع - إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات عام 2008 للهيئات التي يحق لها أن تجتمع " حسب الاقتضاء " في نيويورك |
2. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
c) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten; | UN | (ج) توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ؛ |
c) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten; | UN | (ج) توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ؛ |
Prestación de servicios de conferencias a reuniones de órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | بــاء - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
B. Prestación de servicios de conferencias a reuniones de órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | باء - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " ; | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ؛ |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " ; | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ؛ |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب لاقتضاء " |
2. Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | 2 - توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " ; | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ؛ |
ii) Prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " | UN | ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " |
3. Prestación de servicios de interpretación a las reuniones de los órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten | UN | 3 - توفير خدمات الترجمة الشفوية للهيئات التي يحق لها أن تجتمع " حسب الاقتضاء " |
Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias a reuniones de órganos con derecho a reunirse cuando lo necesiten celebradas en Nueva York en 2008 | UN | إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات عام 2008 للهيئات التي يحق لها أن تجتمع " حسب الاقتضاء " في نيويورك |
Un componente central de la obligación positiva del Estado de proteger a las personas que ejercen su derecho a reunirse pacíficamente es asegurar su protección contra agentes provocadores y personas que tratan de desorganizar o dispersar las reuniones. | UN | 23 - وثمة جانب محوري للالتزام الإيجابي الذي يقع على عاتق الدولة بحماية من يمارسون الحق في حرية التجمع السلمي يتمثل في كفالة الحماية من العملاء المحرضين والمتظاهرين المناوئين، الذين يهدفون إلى تعطيل أو فض تلك التجمعات. |
Ahora cualquier persona tiene derecho a reunirse en público para debatir asuntos públicos o para cualquier otro fin legítimo. | UN | ولكل فرد اﻵن الحق في التجمع في اجتماعات عامة لمناقشة الشؤون العامة أو ﻷي سبب قانوني آخر. |
Ello obedeció en parte a que se añadió la reserva estratégica de tres reuniones por semana en previsión de reuniones de órganos con derecho a reunirse " en caso necesario " , lo cual también benefició a los grupos regionales. | UN | ويُعزى ذلك جزئيا إلى إضافة قدرة احتياطية استراتيجية لخدمة ثلاثة اجتماعات في الأسبوع من أجل الاستجابة لاحتياجات الهيئات التي يحق لها عقد اجتماعات " عند اللزوم " ، وهو إجراء استفادت منه أيضا المجموعات الإقليمية. |
7.2 Los autores sostienen que la actuación de las autoridades del Estado parte como consecuencia de la cual se vieron privados de su derecho a reunirse de forma pacífica es contraria a los criterios establecidos en el artículo 21 del Pacto, por los siguientes motivos: | UN | 7-2 ويدعي أصحاب البلاغ أن تدابير سلطات الدولة الطرف التي منعتهم من ممارسة حقهم في تجمع سليم لا تتماشى مع المعايير المنصوص عليها في المادة 21 من العهد وذلك للأسباب التالية: |
La Constitución garantiza el derecho a reunirse pacíficamente, sin armas, y a organizar asambleas, mítines, manifestaciones, actos públicos y piquetes. | UN | ويضمن الدستور حق الاجتماع سلمياً، دون أسلحة، والحق في عقد اجتماعات وتجمُّعات وتظاهرات ومسيرات واعتصامات. |