ويكيبيديا

    "derecho mercantil internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانون التجاري الدولي
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
        
    • بالقانون التجاري الدولي
        
    • قانون التجارة الدولية
        
    • والقانون التجاري الدولي
        
    • وتدوينهما
        
    • قانون التجارة الدولي
        
    • تجاري دولي
        
    • القانون التجاري العالمي
        
    Además, la fácil consulta de la información en ese ámbito contribuirá a la armonización del derecho mercantil internacional. UN وعلاوة على ذلك، فإن توفر المعلومات في هذا المجال سيساعد على مواءمة القانون التجاري الدولي.
    Esas actividades son de gran utilidad para transmitir los conocimientos especializados necesarios en el ámbito del derecho mercantil internacional. UN فهذه الأنشطة تساعد كثيرا على نقل ما يلزم من دراية فنية في ميدان القانون التجاري الدولي.
    El jefe de la Subdivisión de derecho mercantil internacional y su personal dependen directamente del Asesor Jurídico en Nueva York. UN ويقوم رئيس فرع القانون التجاري الدولي والموظفون التابعون له برفع تقاريرهم مباشرة إلى المستشار القانوني في نيويورك.
    Su gobierno espera con interés continuar participando en el proceso de armonización y unificación del derecho mercantil internacional. UN واختتم قائلاً إن حكومته تتطلع إلى مواصلة المشاركة في عملية تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده.
    Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI) UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    En cualquier caso, el derecho mercantil internacional engloba al derecho del transporte. UN وعلى أية حال، فإن القانون التجاري الدولي يتضمن قانون النقل.
    La labor de los grupos de trabajo es valiosa para determinar nuevos criterios promisorios y mejorar el régimen de derecho mercantil internacional. UN ورأى أن العمل الذي تؤديه الأفرقة العاملة عمل قيّم لأنه يكشف السُبل الجديدة الواعدة ويحسِّن نظام القانون التجاري الدولي.
    Se establecerán las necesidades de los Estados y de la comunidad mercantil internacional respecto del derecho mercantil internacional en relación con los temas escogidos. UN وفيما يتعلق بالمواضيع المختارة، سيتم التحقق من احتياجات الدول والمجتمع التجاري الدولي في مجال القانون التجاري الدولي.
    Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي
    Unidad de organización: Subdivisión de derecho mercantil internacional UN الوحدة التنظيمية : فرع القانون التجاري الدولي
    Tal presencia es absolutamente necesaria, ya que indudablemente facilitará la armonización universal del derecho mercantil internacional. UN وأضاف أن مثل هذا الوجود ضروري للغاية حيث أنه يسهم دون شك في اتساق القانون التجاري الدولي عموما.
    Por último, pone de relieve la necesidad de lograr la plena participación de los países en desarrollo en el proceso de unificación del derecho mercantil internacional. UN وأكدت، في ختام كلمتها على الحاجة الى كفالة مشاركة البلدان النامية مشاركة كاملة في عملية توحيد القانون التجاري الدولي.
    Sólo entonces podrá la CNUDMI desempeñar sus funciones de unificación del derecho mercantil internacional de la manera deseada y en consonancia con su mandato. UN وعندها فقط، يمكن للجنة أن تؤدي مهامها في مجال توحيد القانون التجاري الدولي باﻷسلوب المرغوب ووفقا لولايتها.
    Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي
    Unidad de organización: Subdivisión de derecho mercantil internacional UN الوحدة التنظيمية : فرع القانون التجاري الدولي
    derecho mercantil internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي
    Unidad de organización: Subdivisión de derecho mercantil internacional UN الوحدة التنظيمية: فرع القانون التجاري الدولي
    Unidad de organización: Subdivisión de derecho mercantil internacional UN الوحدة التنظيمية: فرع القانون التجاري الدولي
    Seminarios nacionales sobre derecho mercantil internacional UN الحلقات الدراسية الوطنية بشأن القانون التجاري الدولي
    Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والعشرين
    Objetivo: Facilitar y alentar la mejora y la armonización progresivas del derecho mercantil internacional y aumentar el conocimiento, la comprensión y la aplicación del derecho mercantil internacional. UN الهدف: يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التطوير والتواؤم التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وفي تعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه.
    Asimismo apreciamos el trabajo del Comité en otras esferas, entre las cuales quiero mencionar el derecho mercantil internacional. UN وبالمثل، نعرب عن التقدير ﻷعمال اللجنة في ميادين أخرى، أود هنا أن أذكر منها قانون التجارة الدولية.
    También se han desarrollado el derecho internacional humanitario, el derecho mercantil internacional y el derecho del mar. UN كما حدث مزيد من التقدم في القانون الانساني الدولي والقانون التجاري الدولي وقانون البحار.
    El derecho mercantil internacional debe respetar los compromisos ya contraídos por los Estados en virtud de la normativa internacional de derechos humanos. UN وينبغي أن يحترم قانون التجارة الدولي الالتزامات التي قطعتها الدول على نفسها فعلاً بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Su adopción como norma internacional no sería compatible con esa intención inicial, particularmente si se tiene en cuenta que, mientras que el mandato de la Comisión es elaborar el derecho mercantil internacional, la insolvencia es principalmente una cuestión de la incumbencia del derecho interno. UN ولهذا فان اعتماده كمعيار دولي لن يكون متسقا مع القصد الأصلي، خاصة وأن الإعسار مسألة تخص القانون المحلي في المقام الأول، في حين أن ولاية اللجنة هي وضع قانون تجاري دولي.
    Ese tipo de actividades proporciona una oportunidad valiosa para que los jóvenes con talento jurídico participen en la aplicación de normas mercantiles internacionales y se hagan aun más conscientes de la importancia de unificar el derecho mercantil internacional. UN ومثل هذه الأنشطة تتيح فرصة قيِّمة لأصحاب المواهب القانونية الشباب للمشاركة في تنفيذ القواعد التجارية الدولية ولتعميق فهمهم لأهمية توحيد القانون التجاري العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد