ويكيبيديا

    "derecho mercantil uniforme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانون التجاري الموحد
        
    • قانون تجاري موحد
        
    • بالقانون التجاري الموحّد
        
    12. Día de la Convención de Nueva York y Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme UN ٢١ - الاحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
    12. Día de la Convención de Nueva York y Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme UN ٢١ - الاحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
    258. El 11 de junio de 1998, la Comisión celebró el Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme, en que participaron representantes de los Estados miembros de la Comisión y observadores, así como unos 250 invitados. UN ٨٥٢ - وفي ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عقدت اللجنة ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد التي شارك فيها ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة ومراقبون وحوالي ٠٥٢ مدعوا.
    258. El 11 de junio de 1998, la Comisión celebró el Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme, en que participaron representantes de los Estados miembros de la Comisión y observadores, así como unos 250 invitados. UN ٨٥٢ - وفي ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عقدت اللجنة ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد التي شارك فيها ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة ومراقبون وحوالي ٠٥٢ مدعوا.
    En el proceso de integración económica se debe promover un Derecho Mercantil Uniforme. UN وفي عملية تحقيق التكامل الاقتصادي يجب تشجيع إيجاد قانون تجاري موحد.
    231. La Comisión aprobó el plan de celebrar en Viena, en 2007, con ocasión de su 40º período de sesiones anual un congreso similar al Congreso sobre un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI (Nueva York, 18 a 22 de mayo de 1992). UN واو- مؤتمر عام 2007 231- وافقت اللجنة على الخطة المتعلقة بعقد مؤتمر شبيه بمؤتمر الأونسيترال المعني بالقانون التجاري الموحّد في القرن الحادي والعشرين (نيويورك، 18-22 أيار/مايو 1992)،() في سياق دورتها السنوية الأربعين، التي ستعقد في فيينا عام 2001.
    Paralelamente, el Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme ha brindado la oportunidad de examinar, entre otras cosas, la Ley Modelo sobre Comercio Electrónico y la Ley Modelo sobre la insolvencia transfronteriza; en el Coloquio participaron representantes del Gobierno de Australia, abogados y miembros de instituciones especializadas en la solución de controversias internacionales. UN وبالمثل، فإن ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد أتاحت فرصة للنظر في جملة أمور منها القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والقانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، وقد حضرها ممثلون للحكومة ومحامون وأعضاء في مؤسسات لفض المنازعات الدولية من استراليا.
    Asimismo deben incluirse en la Web las actas del Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme, celebrado el 11 de junio de 1998. UN وبالمثل ينبغي أيضا أن تتاح على ذلك الموقع وقائع أعمال ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد التي عقدت يوم ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    El tema había sido sugerido por la Secretaría como resultado de las observaciones y sugerencias hechas en el Congreso de la CNUDMI de 1992 sobre el Derecho Mercantil Uniforme en el siglo XXI. En esa oportunidad se hicieron varias referencias a las dificultades que se plantean en los casos de insolvencia en que el deudor tiene bienes en más de un Estado. UN وكانت اﻷمانة قد اقترحت هذا الموضوع نتيجة لملاحظات واقتراحات قدمت في عام ١٩٩٢ في مؤتمر اﻷونسيترال بشأن القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين. وكانت هناك عدة إشارات خلال ذلك المؤتمر إلى الصعوبات التي تنشأ في الحالات التي يكون فيها للدائن أصول في أكثر من دولة واحدة.
    Por último, la delegación de Hungría se suma a las declaraciones formuladas por otras delegaciones para encomiar la acertada organización del Día de la Convención de Nueva York y del Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme durante el último período de sesiones de la CNUDMI. UN ٥٠ - وأخيرا، قال إن وفده يضم صوته لأصوات غيره من الوفود التي تكلمت مثنية على التنظيم الموفق لإقامة اليوم التذكاري للاحتفال بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد أثناء الدورة الأخيرة للجنة.
    El Sr. Von Kaufmann (Canadá) dice que uno de los principales logros de la CNUDMI durante su último período de sesiones fue la celebración del Día de la Convención de Nueva York y del Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme. UN ٨١ - السيد فون كاوفمان )كندا(: قال إن الإنجازات الملحوظة التي حققتها الأونسترال أثناء دورتها الأخيرة تشمل إقامة يوم للاحتفال بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد.
    El 11 de junio de 1998, la Comisión celebró el Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme, en el que destacados expertos presentaron sus ideas y su evaluación de las cuestiones jurídicas relativas al comercio electrónico, los proyectos de infraestructura con financiación privada, la cesión de créditos con fines de financiación y la insolvencia transfronteriza. UN وفي ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عقدت اللجنة ندوة إعلامية بشأن القانون التجاري الموحد عرض فيها عدد من الخبراء البارزين وجهات نظرهم وتقييمهم للمسائل القانونية المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية، ومشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، والتمويل بالمستحقات واﻹعسار عبر الحدود.
    Otro acontecimiento especial celebrado durante el 31º período de sesiones de la Comisión fue el Coloquio de Información sobre el Derecho Mercantil Uniforme, en que destacados expertos presentaron sus ideas y su evaluación de las cuestiones jurídicas relativas al comercio electrónico, los proyectos de infraestructura con financiación privada, la cesión de créditos con fines de financiación y la insolvencia transfronteriza. UN ٣١ - إن هناك حدثا خاصا ثانيا جرى خلال الدورة الواحدة والثلاثين للجنة، ألا وهو الندوة اﻹعلامية بشأن القانون التجاري الموحد التي قدم فيها خبراء مرموقون آراءهم وتقييمهم لمسائل قانونية متصلة بالتجارة اﻹلكترونية ومشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص والتمويل بالمستحقات واﻹعسار عبر الحدود.
    h) Reuniones con el Ministerio de Comercio Exterior de Italia para examinar la contribución del Derecho Mercantil Uniforme al desarrollo del comercio internacional y para promover el programa de asistencia técnica de la CNUDMI (Roma, 1° de febrero de 2008); UN (ح) اجتماعات مع وزارة التجارة الخارجية الإيطالية لمناقشة مساهمة القانون التجاري الموحد في تطوير التجارة الدولية والترويج لبرنامج الأونسيترال الخاص بالمساعدة التقنية (روما، 1 شباط/فبراير 2008)؛
    Recensión de la publicación de la CNUDMI: Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI: actas del Congreso de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, Nueva York, 18 a 22 de mayo de 1992. UN عرض لمنشور اﻷونسيترال المعنون : القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين : مداولات مؤتمر لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ، نيويورك ، ٨١-٢٢ أيار/مايو ٢٩٩١ . نيويورك ، اﻷمم المتحدة ٥٩٩١ . ٦٧٢ صفحة .
    Nota bibliográfica sobre la publicación de la CNUDMI: Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI: actas del Congreso de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, Nueva York, 18 a 22 de mayo de 1992.—Nueva York: Naciones Unidas, 1995. 276 págs. UN نبذة قصيرة عن منشور اﻷونسيترال المعنون : القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين : مداولات مؤتمر لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ، نيويورك ، ٨١-٢٢ أيار/مايو ٢٩٩١. ــ نيويورك : اﻷمم المتحدة ، ٥٩٩١ ، ٦٧٢ صفحة .
    Nota breve sobre la publicación de la CNUDMI: Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI: actas del Congreso de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Inernacional, Nueva York, 18 a 22 de mayo de 1992.—Nueva York : Naciones Unidas, 1995. 276 págs. UN نبذة قصيرة عن منشور اﻷونسيترال المعنون : القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين : مداولات مؤتمر لجنة اﻷمم المتحدة للقانن التجاري الدولي ، نيويورك ، ٨١-٢٢ أيار/مايو ٢٩٩١ . ــ نيويورك : اﻷمم المتحدة ، ٥٩٩١ . ٦٧٢ صفحة .
    3. Con ocasión del Congreso de la CNUDMI, celebrado en Nueva York bajo el lema " Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI " , durante el 25º período de sesiones de la Comisión, en 1992, se volvió a mencionar la necesidad de que la CNUDMI reanudara su labor sobre las operaciones garantizadas. UN 3- وفي مناسبة مؤتمر الأونسيترال حول موضوع القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين، الذي عُقد في نيويورك بالتزامن مع الدورة الخامسة والعشرين للجنة، في أيار/مايو 1992،(4) ذُكرت مجددا الحاجة التي تستدعي أن تستأنف الأونسيترال عملها بشأن المعاملات المضمونة.(5)
    2. La Comisión decidió ocuparse del tema de la cesión de créditos con fines de financiación a raíz de las sugerencias que se formularon, particularmente en el Congreso de la CNUDMI titulado “Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI” (celebrado en Nueva York paralelamente al 25º período de sesiones, del 17 al 21 de mayo de 1992). UN ٢ - وقد اتخذت اللجنة قرارها الاضطلاع بعمل بشأن الاحالة في التمويل بالمستحقات استجابة لاقتراحات قدمت اليها على وجه الخصوص أثناء مؤتمر اﻷونسيترال ، " القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين " )الذي عقد في نيويورك إبان الدورة الخامسة والعشرين ، ٧١-١٢ أيار/مايو ٢٩٩١( .
    2. La Comisión decidió ocuparse del tema de la cesión de créditos con fines de financiación en atención a las sugerencias formuladas, en particular en el Congreso de la CNUDMI titulado “Hacia un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI” (celebrado en Nueva York del 17 al 21 de mayo de 1992, paralelamente al 25º período de sesiones). UN ٢ - وقد اتخذ مقرر اللجنة بالقيام بأعمال بشأن اﻹحالة في التمويل بالمستحقات تلبية للمقترحات المقدمة اليها بصفة خاصة في مؤتمر لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )اﻷونسيترال( ، " قانون تجاري موحد في القرن ١٢ " المعقود في نيويورك في الفترة من ٧١ الى ١٢ أيار/مايو ٢٩٩١ ، بالاقتران بالدورة الخامسة والعشرين .
    31. En su 38º período de sesiones, celebrado en 2005, la Comisión aprobó el plan de celebrar en Viena, en 2007, con ocasión de su 40º período de sesiones anual un congreso similar al Congreso sobre un Derecho Mercantil Uniforme para el siglo XXI, de la CNUDMI (Nueva York, 18 a 22 de mayo de 1992). UN 31- وافقت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام 2005، على الخطة المتعلقة بعقد مؤتمر شبيه بمؤتمر الأونسيترال المعني بالقانون التجاري الموحّد في القرن الحادي والعشرين (نيويورك، 18-22 أيار/مايو 1992)،() في سياق دورتها السنوية الأربعين، التي ستعقد في فيينا عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد