ويكيبيديا

    "derechos de reunión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحق في التجمع
        
    • والتجمع
        
    • الحق في حرية التجمع
        
    • بالحق في التجمع
        
    • حقهم في التجمع
        
    • الحق في التجمّعات
        
    • والحق في التجمع
        
    x) la facilitación de los derechos de reunión y manifestación pacíficas; y UN `١٠` تيسير الحق في التجمع السلمي وحق التظاهر؛
    2005/37. Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas 160 UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات 152
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas: proyecto de resolución UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات: مشروع قرار
    Esas preocupaciones resultan incluso más evidentes si se tiene en cuenta el próximo período electoral, en el que estarán en juego la libertad de expresión, los derechos de reunión y asociación y el ejercicio de los derechos políticos. UN لا بل إن حالات هذه المخاوف تبدو أوضح في ضوء الفترة الانتخابيــة المقبلـة، عندما سيصبح احترام حرية التعبير والتجمع وتشكيل الجمعيات وممارسة الحقوق السياسية على المحك.
    Esas restricciones a la libertad de expresión, que de hecho impiden el debate de ideas o el funcionamiento de partidos políticos contrarios al partido Baas del régimen, constituyen una violación de los artículos 6 y 19 del Pacto e impiden la aplicación de los artículos 21 y 22, que protegen los derechos de reunión pacífica y de asociación. UN ومثل هذه القيود المفروضة على حرية التعبير، التي تمنع فعلياً مناقشة اﻷفكار أو عمل اﻷحزاب السياسية المعارضة لحزب البعث الحاكم، تشكل انتهاكاً للمادتين ٦ و٩١ من العهد وتعوق تنفيذ المادتين ١٢ و٢٢ من العهد اللتين تحميان الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    El Gobierno seguiría esforzándose por conciliar los derechos de reunión y de manifestación con las necesidades de orden público. UN وستواصل الحكومة العمل على انسجام الحق في التجمع والمظاهرات مع متطلبات النظام العام.
    2005/37. Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN 2005/37- تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Recordando que, en consonancia con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el ejercicio de los derechos de reunión y de asociación pacíficas puede estar sujeto a ciertas restricciones, UN وإذ تشير إلى أن ممارسة الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات يمكن أن تخضع، وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لقيود معينة،
    2005/37. Promoción de los derechos de reunión y de asociación pacíficas UN 2005/37- تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Recordando que, en consonancia con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el ejercicio de los derechos de reunión y de asociación pacíficas puede estar sujeto a ciertas restricciones, UN وإذ تشير إلى أن ممارسة الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات يمكن أن تخضع، وفقاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لقيود معينة،
    Eslovenia tomó nota de las quejas de restricciones a las libertades de expresión, asociación y reunión, y recomendó al Senegal que protegiera los derechos de reunión y la libertad de expresión. UN وأحاطت سلوفينيا علما بالتقارير المتعلقة بالقيود المفروضة على حريات التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع وأوصت بأن تحمي السنغال الحق في التجمع والحق في حرية التعبير.
    Recomendó la liberación inmediata e incondicional de las personas detenidas por haber ejercido sus derechos de reunión pacífica, de asociación y de expresión. UN وأوصت بالإفراج فوراً دون قيد أو شرط عن جميع الأشخاص المحتجزين بسبب ممارسة حقوقهم في التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات(98).
    Esas restricciones a la libertad de expresión, que de hecho impiden el debate de ideas o el funcionamiento de partidos políticos contrarios al partido Baas del régimen, constituyen una violación de los artículos 6 y 19 del Pacto e impiden la aplicación de los artículos 21 y 22, que protegen los derechos de reunión pacífica y de asociación. UN ومثل هذه القيود المفروضة على حرية التعبير، التي تمنع فعليا مناقشة اﻷفكار أو عمل اﻷحزاب السياسية المعارضة لحزب البعث الحاكم، تشكل انتهاكا للمادتين ٦ و ١٩ من العهد وتعوق تنفيذ المادتين ٢١ و ٢٢ من العهد اللتين تحميان الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Alkarama señaló que los derechos de reunión pacífica y de asociación no estaban reconocidos. UN ولاحظت منظمة الكرامة عدم الاعتراف بالحق في التجمع السلمي وحق تكوين الجمعيات.
    Asimismo, los migrantes y los no ciudadanos pueden ver restringidos sus derechos de reunión. UN وقد يواجه المهاجرون وغير المواطنين كذلك قيوداً غير مبررة على حقهم في التجمع.
    J. derechos de reunión y de asociación pacíficas 321 - 324 55 UN ياء - الحق في التجمّعات السلمية وتأسيس الجمعيات والرابطات ٣٢١-٣٢٤ 71
    Las principales cuestiones analizadas en el informe son el proceso penal, prestando atención especial a la eliminación de la impunidad, los derechos de reunión y de circulación, y los derechos de propiedad, en particular los de los indígenas. UN وتتعلق القضايا الرئيسية التي جرى تحديدها أدناه بالعملية الجنائية مع التركيز على وضع حد للإفلات من العقاب، والحق في التجمع وفي التنقل، وحقوق الملكية، وبخاصة حقوق السكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد