Tu madre solo me ayudaba con el sermón cuando Derramé la limonada. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
Le Derramé vino sobre la foto de uno de sus tenores italianos favoritos. | Open Subtitles | لقد سكبت النبيذ على صوره لاحد افضل مغنين الايطالين للاوبرا بالنسبه له |
Sabes, soy una torpe. Derramé cerveza en todo mi vestido hace un rato. | Open Subtitles | اتعرف انا حمقاء لقد سكبت الشراب على ردائي كله |
Dijo: "derrama mi amor en ella incluso si Derramé la sangre de sus familiares" | Open Subtitles | قالت ان أغدق بحبي عليها كما أرقت دماء والديها |
Oh, ¿has estado guardando esto desde que Derramé salsa en tu esmóquin? | Open Subtitles | أوه، أنت تُوفّرُ هذه المادةِ فوق منذ أن سَكبتُ مرقاً على بدلتكَ الرسميّةِ؟ |
Derramé pintura sobre ellos en la clase de arte. Lo siento, sé que gastaste mucho. | Open Subtitles | سكبتُ طلاءًَ عليه كله في صف الرسم متأسفة ياأماه, أعلم أنكِ أنفقتِ الكثير |
Por no enojarte conmigo cuando Derramé Coca Cola sobre ti. | Open Subtitles | لأنك لم تغضب مني عندما سكبت الصودا عليك. |
Lo sé, pero quiero hacerlo. Te Derramé el trago. ¿Puedo comprarte otro? | Open Subtitles | أعلم ،ولكننى أريد أن افعل هذا فلقد سكبت مشروبك هل تسمح لى ان أشترى واحد أخر |
Derramé algo siete años más tarde, 12 de Enero, 1999. | Open Subtitles | سكبت شيئا قبل سبع سنوات ، 12يناير 1999 12يناير 1999 ؟ |
Derramé gaseosa en mi escritorio esta mañana y ahora está todo pegajoso. | Open Subtitles | سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل |
Derramé un poco de ácido y salió mal. | Open Subtitles | لقد سكبت بعض الأحماض الخطيرة وتفاقم الأمر إلى الأسواء |
Así que, luego, durante mi turno de la tarde Derramé una bandeja entera de bebidas sobre mí. | Open Subtitles | وهكذا، أثناء نوبتي بعد الظهر سكبت صينية المشروبات كلها على نفسي |
Todo porque una vez fui al bote y Derramé algo. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب تلك المرة حين ذهبت على المركب سكبت شراباً |
Oye, mira, acabo de recibir un $ 10 consejo de este tipo y Derramé | Open Subtitles | انظروا, حصلت للتو على بقشيش 10 دولارات من هذا الرجل رغم انني سكبت |
Uno de ellos se rompió. Derramé un poco sobre mí. | Open Subtitles | تحطمت إحداها ، سكبت القليل منها على نفسي |
Derramé mi sopa en el almuerzo, y luego el corazón de un tipo explotó sobre mí. | Open Subtitles | أرقت حسائي على الغداء أيضاً إنفجر فوقي قلب رجل |
Discúlpeme, me temo que Derramé ponche en mi vestido. | Open Subtitles | أعذرْني، أخشى سَكبتُ لكمةً على لباسِي. |
Sí, ayer Derramé café sobre mi blusa así que la típica capulla que va con una gran mancha en la camisa... | Open Subtitles | أجل . لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس |
Sí, ayer durante la fiesta, Derramé Merlot en mi camisa, y dejó esta enorme mancha, ¿puedes quitarla? | Open Subtitles | نعم , خلال احداث الليلة الماضية لقد انسكب على قميصي بعضاً من النبيذ ولقد ترك اثراً كبيراً هل يمكنك ازالته ؟ |
No es leche lo que Derramé. | Open Subtitles | اللبن ليس الشيئ الذي سكبته. |
Derramé café en ella esta mañana. | Open Subtitles | لقد انسكبت قهوة على هذه في الصباح. |
, No Derramé una lágrima por mi ex. | Open Subtitles | لا , أنا لم أذرف دمعة واحدة على زوجي السابقة |
Buenas noticias, chicos, no Derramé mi cerveza. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة, أننى لم أسكب بيرتى |