Se han quejado de que tardas mucho en llevar el equipaje a las habitaciones y de que desapareces durante largos períodos de tiempo. | Open Subtitles | هناك شكاوى أنك تستغرق وقتاً طويلاً حتى تأخذ حقائب الضيوف إلى غرفهم وها أنت ذا تختفي لفترات طويلة من الوقت |
¿Desapareces y luego recibo una llamada sigilosa de que estás de vuelta aquí en Washington? | Open Subtitles | تختفي وبعد ذلك أصبح مخفيا إتّصل بأنّك خلفي هنا في دي. سي . ؟ |
desapareces de la tierra por cinco años luego regresas. | Open Subtitles | فأنت تختفي عن وجه الارض لخمس سنوات ثم تعود |
desapareces por más de un año y ahora, me llamas contándome estas historias sobre el arresto de tu novio-- | Open Subtitles | تختفين لأكثر من عام ثم تتصلي بي لتخبريني تلك القصه عن الشرطه التي اعتقلت صديقكِ |
Porque tú desapareces al otro lado del mundo difícilmente regreses para ver a tus padres. | Open Subtitles | لأنك اختفيت في نصف الطريقَ حول العالمِ وأنت نادراً ما تَرْجعُ لرُؤية أبويكِ. |
Primero pediste una exclusiva de la princesa, y luego desapareces. | Open Subtitles | أولا : تتحدث عن لقاء حصرى مع الأميرة ثم تختفى |
Primero planeas todo sin mí, y luego, desapareces. | Open Subtitles | أولا, تخطّط هذا الشيء بالكامل بدوني وبعد ذلك تختفي |
El único problema en mi vida eres tú... y sólo puedes solucionarlo si desapareces. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي يحدث خطأ في حياتي هو أنت الطريقة الوحيدة للأصلاح هي أن تختفي |
No vas a volver a verla. Cuando venga, tú desapareces. | Open Subtitles | ولن تراها بعد اليوم إن أتت إلى هنا، يجب أن تختفي |
Bueno, desapareces montado en una moto, como un rapto o algo, te vas todo el día, y luego apareces después de la medianoche y es como si fueses una persona diferente. | Open Subtitles | حسناً,أنت تختفي علي ظهر أحدي الدراجات البخارية. مثل عملية اختطاف أو شيء من هذا القبيل, وذهبت طوال النهار, |
No quieres que te lleve al hospital, estás bañado en sangre desapareces de la faz de la Tierra, ¿y pretendes que no reaccione? | Open Subtitles | لا تريدني ان اخذك للمستشفى وانت مغطى بالدماء تختفي فجأة ، وتتوقع مني رد فعل طبيعي؟ |
Eventualmente, la gente espera una buenaa explicación cuando desapareces, la tengas o no. | Open Subtitles | في النهاية , الناس ستطلب منك تفسيراً عندما تختفي سواء كان لك او لم يكن لديك احد |
desapareces por una hora y esperas que estemos tranquilos. | Open Subtitles | تختفي لساعات وتتوقع مننا ان نكون هادئين؟ |
Llegas tarde, desapareces por ratos. | Open Subtitles | كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت |
si las notas siempre desapareces en verdad desearía que no lo hicieras | Open Subtitles | النوت، نعم يبدو دائماً أنك تختفين أتمنى حقاً لو لا تختفي أنت في الواقع ممتازة |
Te has pasado años buscándome. Y cuando vengo a la ciudad, desapareces. | Open Subtitles | أمضيتَ أعواماً تبحث عنّي و عندما أتيتُ إلى البلدة اختفيت |
Claro que si desapareces un día nadie se dará cuenta. | TED | طبعا، إذا اختفيت يوما فلن يلاحظ ذلك أحد. |
Cada vez... que puedo extender la mano y casi tocarte... desapareces. | Open Subtitles | كل مرة عندما اصل الى ان اقوم بلمسك تختفى |
Le dices al doctor que traerías el dinero pronto y luego desapareces por un día y una noche. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطبيب أنك ستحضر المال قريباً وبعدها أختفيت ليوم كامل |
No desapareces con sólo cambiar tu cara. | Open Subtitles | فقط لأن تُغيّرُ وجهَكَ لا يَعْني بأنّك تَختفي. |
Te digo, desapareces de esa forma otra vez y no voy a buscarte. | Open Subtitles | أنا أقول , أنك إن إختفيت هكذا ثانية لن أبحث عنك |
Debes ser la única testigo de que hay un informe, si tú desapareces también lo hace la justicia. | Open Subtitles | محتمل انكِ الشاهد الوحيد لدي لاثبت انه كان هناك تقرير واذا اختفيتِ ستختفي معكِ العداله |
Te doy el dinero y desapareces. | Open Subtitles | ستعتبرنى أحمق ؟ أعطيك النقود الآن وتختفى |