ويكيبيديا

    "desarme es un órgano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلاح هيئة
        
    • السلاح هو هيئة
        
    • السلاح مؤسسة
        
    Se supone que la Conferencia de Desarme es un órgano estrictamente de negociación, pero no por ello escapa a las leyes de la política. UN إن المفترض هو أن مؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية بالمعنى الدقيق للكلمة لكنها ليست محصنة من سريان قوانين السياسة.
    La Conferencia de Desarme es un órgano de negociación que no debería impedirnos fijar objetivos ambiciosos, pues sabemos que las esperanzas de la comunidad internacional son verdaderas. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية لا ينبغي أن تمنعنا من تحديد أهداف طموحة ﻷننا نعلم أن توقعات المجتمع الدولي حقيقية.
    La Conferencia de Desarme es un órgano de negociación y no de deliberación. UN أولاً، إن مؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية وليست غرفة مداولة.
    Señor Presidente, bien sabemos que la Conferencia de Desarme es un órgano negociador, y que no debemos transformarlo en un foro de interminables debates ni de talks about talks. UN ونحن جميعاً نعلم أن مؤتمر نزع السلاح هو هيئة تفاوضية وأنه لا يجب أن ينقلب إلى محفل لنقاش لا نهاية له أو لمحادثات بشأن المحادثات.
    La Conferencia de Desarme es un órgano único que no puede ser recreado en las circunstancias políticas prevalecientes. UN إن مؤتمر نزع السلاح مؤسسة فريدة من نوعها. فلا يمكن إعادة إنشائها في إطار الظروف السياسية السائدة.
    La Conferencia de Desarme es un órgano de negociación en donde pueden y seguramente deben existir discrepancias y puntos de vista diferentes. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية يمكن أن توجد فيها اختلافات ووجهات نظر متضاربة، ولا بد أن توجد.
    La Conferencia de Desarme es un órgano en el que trabajamos con arreglo a la regla del consenso. UN إن مؤتمر نزع السلاح هيئة نعمل فيها بموجب قاعدة التوافق في الآراء.
    De hecho, es cierto que la Comisión de Desarme es un órgano deliberativo. UN صحيح فعلا أن هيئة نزع السلاح هيئة تداولية.
    Estimados colegas, la Conferencia de Desarme es un órgano con un propósito claro y definido. UN إن مؤتمر نزع السلاح هيئة لها غاية واضحة محدّدة.
    Me arriesgaré a ser reiterativo para señalar que consideramos que la Conferencia de Desarme es un órgano de negociación y no una sociedad de debate, y que en las negociaciones de Ginebra deberían abordarse cuestiones de alcance mundial que exigen una participación ampliamente representativa. UN سأكـرر ذكـر وجهة نظرنا بأن مؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضيــة وليـس جمعيــة مناظرة وأنه ينبغي للمفاوضات التي تجرى في جنيف أن تتناول مسائل ذات مدى عالمي وتتطلب مشاركـة قائمة على تمثيل واسع النطاق.
    La participación activa de todas las delegaciones y la de expertos de las capitales han demostrado que todos los Estados miembros creen que la Conferencia de Desarme es un órgano importante que puede contribuir a la esfera de la seguridad internacional y el desarme. UN والمشاركة النشيطة من جميع الوفود، ومشاركة الخبراء من العواصم أثبتت أن جميع الدول الأعضاء ترى أن مؤتمر نزع السلاح هيئة هامة يمكنها أن تسهم في مجال الأمن ونزع السلاح الدوليين.
    La Comisión de Desarme es un órgano deliberativo con participación universal, dedicado al examen a largo plazo de las cuestiones de desarme con el objetivo de presentar recomendaciones concretas a la Asamblea General. UN وهيئة نزع السلاح هيئة تداولية ذات مشاركة عالمية، مكرسة لمناقشة طويلة الأجل بشأن مسائل نزع السلاح، بغية تقديم توصيات ملموسة إلى الجمعية العامة.
    En conclusión, la Conferencia de Desarme es un órgano esencial que debería tener un mejor reconocimiento y un uso más eficaz del que actualmente tiene. UN وختاماً، إن لجنة نزع السلاح هيئة بالغة الأهمية ينبغي الاعتراف بأهميتها على نحو أفضل واستخدامها بفعالية أكبر مما يحدث الآن.
    La Conferencia de Desarme es un órgano al que tenemos mucho cariño, que ha dado algunos resultados pero que lamentablemente vive una parálisis de ya más de 13 años que empieza a ser insoportable e inaceptable. UN إن مؤتمر نزع السلاح هيئة عزيزة على قلوبنا، وقد أثمرت بعض الثمار، لكنها أصيبت بالشلل للأسف لمدة تجاوزت 13 سنة، وهو شلل بدأ يصعب تحمله وتقبله أكثر فأكثر.
    La Conferencia de Desarme es un órgano singular, ampliamente reconocido como el único órgano multilateral de negociaciones en la esfera del desarme. UN ومؤتمر نزع السلاح هيئة فريدة، معترف بها على نطاق واسع بوصفها الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح.
    Se ha tratado de crear la impresión de que la Conferencia de Desarme es un órgano inflexible e inviable, incapaz de llegar a acuerdo alguno sobre ninguna de las cuestiones sustantivas que tiene ante sí y que, por consiguiente, tal vez existan otros foros más adecuados que este foro multilateral de negociación sobre el desarme para llevar a cabo una labor seria. UN وثمة من يسعى إلى خلق الانطباع بأن مؤتمر نزع السلاح هيئة غير عملية وغير واقعية لا تستطيع التوصل إلى اتفاق بشأن أي قضية جوهرية، وبالتالي ربما كانت المحافل اﻷخرى أنسب للاضطلاع بأعمال جادة من هذا المحفل، وهو الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Comisión de Desarme es un órgano subsidiario de la Asamblea General y se reúne anualmente. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هيئة نزع السلاح هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، وهي تعقد جلساتها سنويا.
    Después de todo, la Conferencia de Desarme es un órgano de negociación multilateral y, en consecuencia, exige por definición un compromiso multilateral. UN وقبل كل شيء، مؤتمر نزع السلاح هو هيئة تفاوضية متعددة الأطراف، ويتطلب، نتيجة لذلك، وعلى وجه التحديد، مشاركة متعددة الأطراف.
    Señor Presidente, está muy claro para todos que la Conferencia de Desarme es un órgano negociador y que nosotros no debemos transformarlo en un foro para debates interminables o para " talks about talks " . UN وواضح للجميع أن مؤتمر نزع السلاح هو هيئة تفاوضية، وأنه يتوجب علينا ألا نحوله إلى محفل تدور فيه مناقشات لا نهاية لها أو تعقَد فيه " محادثات حول المحادثات " .
    La Conferencia de Desarme es un órgano único que surgió durante la guerra fría y se está convirtiendo en el único foro multilateral de negociación sobre el desarme. UN إن مؤتمر نزع السلاح مؤسسة فريدة من نوعها، نشأت إبان فترة الحرب الباردة وأصبحت محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد