ويكيبيديا

    "desarme regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نزع السلاح الإقليمي
        
    • نزع السﻻح اﻻقليمي
        
    • السلاح على الصعيد الإقليمي
        
    • السلاح الإقليمية
        
    • بنزع السﻻح اﻹقليمي
        
    • السلاح على المستوى الإقليمي
        
    • النهج اﻹقليمي لنزع السﻻح
        
    • بنزع السﻻح اﻻقليمي
        
    • السلاح على الصعيدين الإقليمي
        
    • السلاح الإقليمي وعن
        
    • السلاح الاقليمي
        
    • أن نزع السﻻح اﻹقليمي
        
    • لنزع السﻻح اﻹقليمي
        
    Objetivo de la Organización: Promover iniciativas y actividades en apoyo al Desarme regional y subregional. UN هـــدف المنظمــــة: تشجيع المبادرات والجهود التي تستهدف دعم نزع السلاح الإقليمي ودون الإقليمي.
    En algunos lugares del mundo se observan acontecimientos positivos en materia de Desarme regional. UN وتتواصل التطورات الإيجابية في مساعي نزع السلاح الإقليمي في بعض بقاع العالم.
    Expresa el convencimiento de que los esfuerzos por promover el Desarme regional afianzarían la seguridad de todos los Estados. UN ويعبر عن الاقتناع بأن الجهود التي تبذلها البلدان لتشجيع نزع السلاح الإقليمي تعزز أمن جميع الدول.
    Aunque conserva sus aspectos tradicionales, el Desarme regional y convencional ha cobrado una nueva dimensión, que requiere medidas decididas. UN ومع محافظته على الجوانب التقليدية، فإن نزع السلاح الإقليمي والتقليدي اكتسب بعدا جديدا يتطلب إجراءات حاسمة.
    En el mundo actual, el Desarme regional presenta nuevos desafíos. UN وفي عالم اليوم، يمثل نزع السلاح الإقليمي تحديات جديدة.
    Los patrocinadores esperan que, como sucedió el año pasado, se apruebe el proyecto de resolución sobre el Desarme regional sin someterlo a votación. UN ويأمل المقدمون أن يعتمد مشروع القرار بشأن نزع السلاح الإقليمي من دون تصويت، مثلما اعتمد في العام الماضي.
    Esas directrices siguen siendo pertinentes para la promoción del Desarme regional en las esferas convencional y no convencional. UN وما زالت تلك المبادئ التوجيهية مهمة لتعزيز نزع السلاح الإقليمي في ميداني الأسلحة التقليدية وغير التقليدية.
    El desarme regional: contribuciones prácticas a la Declaración del Milenio UN نزع السلاح الإقليمي: إسهامات عملية في تنفيذ إعلان الألفية
    A/C.1/60/L.23 - Proyecto de resolución titulado " Desarme regional " , de fecha 12 de octubre de 2005 UN A/C.1/60/L.23 - مشروع قرار معنون ' ' نزع السلاح الإقليمي`` مؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Creemos que la aprobación de este proyecto de resolución alentaría a los países de que se trata a intensificar sus esfuerzos en procura del Desarme regional. UN ونعتقد بأن اعتماد مشروع القرار هذا من شأنه تشجيع البلدان المعنية على تكثيف جهودها الرامية إلى نزع السلاح الإقليمي.
    Desarme general y completo: Desarme regional UN نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح الإقليمي
    La mayoría de los problemas del Centro Regional los describió claramente hace algunos días el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnes Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme regional. UN وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي.
    Estas directrices siguen siendo pertinentes hoy en día para la promoción del Desarme regional en las esferas de las armas convencionales y no convencionales. UN وما زالت تلك المبادئ التوجيهية صالحة في الوقت الحاضر لتعزيز نزع السلاح الإقليمي في الميدانين التقليدي وغير التقليدي على السواء.
    China considera que el Desarme regional y las medidas factibles de fomento de la confianza son muy importantes y los promueve activamente. UN وتولي الصين أهمية قصوى لمسألتي نزع السلاح الإقليمي ووضع تدابير بناء الثقة القابلة للتطبيق وتشجعهما بفعالية.
    Con el propósito de avanzar en la programación de nuestros eventos, tenemos dos debates temáticos, uno sobre Desarme regional y otro sobre el mecanismo de desarme. UN بهدف المضي قدما في جدول أعمالنا، ننتقل الآن إلى مناقشتين مواضيعيتين بشأن نزع السلاح الإقليمي وآلية نزع السلاح.
    En 1993, la Comisión de Desarme aprobó por consenso directrices y recomendaciones para el Desarme regional. UN وفي عام 1993، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن نزع السلاح الإقليمي.
    Desarme general y completo: Desarme regional UN نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح الإقليمي
    A/C.1/55/L.46 -- Proyecto de resolución titulado " Desarme regional y no proliferación " presentado el 17 de octubre de 2000 UN A/C.1/55/L.46 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح الإقليمي وعدم الانتشار الإقليمي " مؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    En segundo lugar, la Asamblea General de las Naciones Unidas también ha aprobado, año tras año, dos resoluciones relativas al Desarme regional. UN وثمة نقطة ثانية هي أن الجمعية العامة قد اتخذت أيضاً سنة بعد أخرى، قرارين يتعلقان بنزع السلاح على الصعيد الإقليمي.
    Creemos que los acuerdos sobre Desarme regional pueden ser importantes para el desarme nuclear mundial. UN ونعتقد أن ترتيبات نزع السلاح الإقليمية يمكن أن تؤدي دورا هاما في نزع السلاح النووي على صعيد عالمي.
    Para Egipto el desarme nuclear sigue siendo una prioridad en la esfera del Desarme regional y mundial. Ello se debe a nuestra firme convicción de que mientras siga habiendo armas nucleares será difícil garantizar de hecho la seguridad y estabilidad regionales e internacionales. UN يظل نزع السلاح النووي أولوية مصر في مجال نزع السلاح على المستوى الإقليمي والدولي وينبع ذلك من قناعتنا بأنه طالما وجدت أسلحة نووية لن يكون هناك أمن واستقرار حقيقي على المستوى الإقليمي والدولي.
    Mi delegación siempre ha exhortado a que se preste a estos Centros, entre ellos el de Asia y el Pacífico, apoyo y recursos suficientes para que puedan promover más activamente el diálogo sobre el Desarme regional y subregional. UN ويلح وفد بلادي على الدوام على ضرورة تقديم الدعم والموارد الكافية لهذه المراكز، بما في ذلك المركز الخاص بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، كيما تكون أكثر فعالية في النهوض بالحوار بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    b) i) Grado de satisfacción con la calidad de los servicios sustantivos y de asesoramiento y organización prestados por la Subdivisión de Desarme regional a los niveles regional, subregional y nacional UN (ب) ' 1` درجة الرضا عن نوعية الخدمات الاستشارية والتنظيمية والفنية التي يقدمها فرع نزع السلاح الإقليمي وعن دقة توقيتها
    No es realista esperar la concreción del objetivo del Desarme regional solamente mediante la adopción de enfoques mundiales. UN وتوقع تحقيق هدف نزع السلاح الاقليمي من خــلال اعتماد نهج عالمية فقط أمر غير واقعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد