Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢. |
Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢. |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Desarrollo Industrial para la reducción de la pobreza, globalización para todos y sostenibilidad del medio ambiente. | UN | التنمية الصناعية من أجل تخفيف حدة الفقر، والعولمة الشاملة للجميع، والاستدامة البيئية. |
c) Reconociendo la contribución del foro sobre Desarrollo Industrial para compartir un entendimiento común de las cuestiones de desarrollo, | UN | وإذ يسلّم بإسهام ملتقى التنمية الصناعية في التوجّه نحو التشارك في فهم مشترك بشأن قضايا التنمية، |
a) Creación de capacidad productiva y Desarrollo Industrial para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otras metas de desarrollo internacionalmente convenidas; | UN | (أ) بناء القدرات الإنتاجية والنهوض بالتنمية الصناعية من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
B. Posiciones y prioridades de la Comisión Económica para África en el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | موقف اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وأولوياتها في سياق عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Tal vez las oficinas puedan utilizarse posteriormente como laboratorio de Desarrollo Industrial para África meridional. | UN | ويمكن أن تستخدم هذه المكاتب في نهاية المطاف كمختبر للتنمية الصناعية في الجنوب الأفريقي. |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa, 1991-2000 | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا ١٩٩١-٠٠٠٢ |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África 1993-2002, y quinto período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، ١٩٩٣-٢٠٠٢، والدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Proporciona el marco de observación del Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وهي توفر إطارا لتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا وكذلك العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا. |
El Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y el Segundo Decenio para el Transporte y las Comunicaciones en África son programas que guardan una relación directa con la participación popular. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا هما برنامجان محددان يتصلان مباشرة بالمشاركة الشعبية. |
El Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África abarca el período 1993-2002. | UN | ويغطي عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢. |
50/94 Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | ٥٠/٩٤ العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
El Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África abarca el período 1993-2002. | UN | ويغطي عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢. |
50/94 Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | ٥٠/٩٤ العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Desarrollo Industrial para la reducción de la pobreza, globalización para todos y sostenibilidad del medio ambiente | UN | التنمية الصناعية من أجل تخفيف حدة الفقر، والعولمة الشاملة للجميع، والاستدامة البيئية |
A ese respecto, debería ser útil el seguimiento del Decenio del Desarrollo Industrial para Africa. | UN | وفي هذا الصدد، فإن متابعة عقد التنمية الصناعية في افريقيا جديرة بأن تعود بالفائدة. |
a) Creación de capacidad productiva y Desarrollo Industrial para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otras metas de desarrollo internacionalmente convenidas; | UN | (أ) بناء القدرات الإنتاجية والنهوض بالتنمية الصناعية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |