ويكيبيديا

    "desarrollo rural de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنمية الريفية في
        
    • للتنمية الريفية
        
    • الإنمائية الريفية
        
    • التنمية الريفية على
        
    • التنمية الريفية من
        
    • والتنمية الريفية في
        
    En virtud del Programa de Desarrollo Rural de Inglaterra, se provee apoyo a dichas iniciativas por conducto de la Subvención para la elaboración y la comercialización de productos. UN ويتاح الدعم لهذه المبادرات، من خلال منحة التجهيز والتسويق في إطار برنامج التنمية الريفية في انكلترا.
    En el Desarrollo Rural de Nicaragua, el objetivo ha sido incrementar la capacidad del Gobierno para responder a las necesidades de distintos tipos de productores. UN وفي التنمية الريفية في نيكاراغوا، كان الهدف يتمثل في زيادة قدرة الحكومة على الاستجابة لاحتياجات مختلف أنواع المنتجين.
    Además, la construcción de escuelas y hospitales es parte de los programas de Desarrollo Rural de varios países. UN كذلك يشكل تشييد المدارس والمستشفيات جزءا من برنامج التنمية الريفية في عدة بلدان.
    La FAO imparte capacitación a funcionarios de los gobiernos en el plano subnacional sobre planificación participatoria en proyectos de Desarrollo Rural de pequeña escala. UN وقدمت الفاو برامج تدريبية لموظفي الحكومات على الصعيد دون القطري بشأن التخطيط بالمشاركة في مشاريع صغيرة للتنمية الريفية.
    El país está en mora con el FIDA desde 1990 por falta de pago de la deuda relacionada con el proyecto de Desarrollo Rural de Camalote. UN ومنذ 1990 وعلى كوبا متأخرات مستحقة للصندوق بسبب عدم سدادها مدفوعات خدمة القرض المتعلق بمشروع كامالوت للتنمية الريفية.
    El Organismo de Desarrollo Rural de Kerala es una organización no gubernamental que ha estado trabajando en el ámbito del desarrollo y la investigación comunitarios desde 1985. UN تواصل وكالة التنمية الريفية في كيرالا، وهي منظمة غير حكومية، العمل في مجال التنمية والبحوث المجتمعية منذ عام 1985.
    Jairam Ramesh Ministro de Desarrollo Rural de la India UN جايرام راميش وزير التنمية الريفية في الهند
    9. Figura como experta en desarrollo rural en la Guía de Expertos en Desarrollo Rural de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC), 1991. UN ٩ - أُدرجت كخبيرة في التنمية الريفية في دليل خبراء التنمية الريفية في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، ١٩٩١.
    El Centro de Desarrollo Rural de la región de Oshana, en el norte de Namibia, está introduciendo otras fuentes de energía, como biogás, ladrillos de carbón vegetal fabricados localmente, energía solar y cajas de refrigeración por evaporación. UN ويعكف اﻵن مركز التنمية الريفية في منطقة أوشانا في شمال ناميبيا على تجريب مصادر بديلة للطاقة مثل الغاز الحيوي وقوالب الفحم المصنعة محليا والطاقة الشمسية ومبردات البخر.
    24. La atención a la situación de la mujer rural se incorporó en los planes y programas de Desarrollo Rural de varios países. UN 24 - وأُدرج الاهتمام بالريفيات في برامج وخطط التنمية الريفية في عدد من البلدان.
    Además de los planes de desarrollo quinquenales y los proyectos de Desarrollo Rural de Turquía, existen planes regionales que se ponen en marcha cuando el nivel de subdesarrollo de las regiones lo requieren. UN وبالإضافة إلى الخطط الإنمائية الخمسية ومشاريع التنمية الريفية في تركيا توجد خطط إقليمية وُضعت موضع التنفيذ عندما تطلّب مستوى التخلّف في الأقاليم ذلك.
    El reto de atajar la crisis alimentaria y potenciar el Desarrollo Rural de Haití UN ثالثا - التحدي المتمثل في معالجة الأزمة الغذائية وتعزيز التنمية الريفية في هايتي
    Para la preparación del Programa de Desarrollo Rural de Finlandia se exigió que los órganos oficiales que participaron en ella estuvieran integrados en un 40% como máximo por mujeres y hombres. UN واقتضى إعداد برنامج التنمية الريفية في فنلندا من الهيئات العاملة الرسمية ألا يقل الحد الأدنى لكل من النساء والرجال العاملين بها عن 40 في المائة.
    i. Aumento de la participación de la mujer en el proceso de Desarrollo Rural de Trinidad y Tabago (1992-1995) UN `1 ' تعزيز مشاركة المرأة في عملية التنمية الريفية في ترينيداد وتوباغو (1992-1995)
    Estrategia de Desarrollo Rural de la Federación de Bosnia y Herzegovina UN استراتيجية اتحاد البوسنة والهرسك للتنمية الريفية
    - El Programa para la Mujer de la Junta de Desarrollo Rural de Bangladesh abarca a 190 thanas y ha proporcionado crédito a 100.830 miembros por conducto de 5.915 sociedades. UN * يغطي برنامج المرأة التابع لمجلس بنغلاديش للتنمية الريفية ١٩٠ ثانا وقدمت قروض إلى ٨٣٠ ١٠٠ عضوا من خلال ٩١٥ ٥ جمعية.
    Proyecto de desarrollo rural No. 12: La Junta de Desarrollo Rural de Bangladesh se encarga de la ejecución del proyecto que comenzó en julio de 1988. UN مشروع التنمية الريفية رقم ٢١: يُنفذ مجلس بنغلاديش للتنمية الريفية هذا المشروع الذي بدأ في تموز/ يوليه ٨٨٩١.
    Proyectos de desarrollo rural No. 9 y No. 5. Son otros dos proyectos que ejecuta la Junta de Desarrollo Rural de Bangladesh. UN مشروع التنمية الريفيــة رقم ٩ ومشروع التنميــة الريفيـة رقـم ٥: هذان مشروعان آخران ينفذهما مجلس بنغلاديش للتنمية الريفية.
    En el marco del programa de Desarrollo Rural de Mindanao en Filipinas una evaluación social ha contribuido a que se incluyan en el proyecto un fondo de desarrollo de la comunidad y un plan de desarrollo para las poblaciones indígenas. UN وضمن برنامج ميندانو للتنمية الريفية في الفلبين، أدى إجراء تقييم اجتماعي إلى إدراج صندوق تنمية المجتمعات المحلية وخطة تنمية للسكان اﻷصليين في المشروع.
    Las administraciones de los Dzongkhag están representadas a través de varios delegados sectoriales en los comités de Desarrollo Rural de las Geog, con el fin de ayudar a formular planes de desarrollo quinquenales. UN وإدارات المناطق ممثلة بممثلي عدة قطاعات في اللجان الإنمائية الريفية للمساعدة في وضع خطط خمسية.
    Las mujeres rurales participan en forma considerable en los proyectos de turismo y de nuevas empresas y en las iniciativas de Desarrollo Rural de base local. UN وتشترك النساء الريفيات الى حد كبير في السياحة والمشروعات وفي أنشطة التنمية الريفية على الصعيد المحلي .
    Los debates pusieron también de manifiesto las ventajas que se derivan para el Desarrollo Rural de una extensión de los vínculos entre el turismo y la agricultura. UN كما أظهرت المناقشات المزايا التي تعود على التنمية الريفية من الروابط الواسعة بين السياحة والزراعة.
    Su Excelencia el Honorable Kwamena Ahwoi, Ministro de Gobierno Local y Desarrollo Rural de Ghana. UN سعادة اﻷونورابل كوامينا أهوي، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في غانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد