de Países en desarrollo sin litoral y | UN | النامية غير الساحلية وبلدان المـرور العابر |
Sin embargo, hay unas pequeñas notas de esperanza en los perturbados cielos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | غير أن هناك بريقا من الأمل يلوح في السماء المكفهرة في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | لذا يتعين تعزيز التعاون على أساس المصلحة المتبادلة لكل من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Simposio para países en desarrollo sin litoral y países de tránsito | UN | ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Evaluación de los sistemas de tránsito de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
de Países en desarrollo sin litoral y de | UN | النامية غير الساحلية وبلدان المـرور العابـر الناميـة |
B. Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito 3 - 5 4 | UN | باء- ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ٣ - ٥ |
Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
de Países en desarrollo sin litoral y de | UN | الناميـة غير الساحلية وبلدان المـرور العابـر الناميـة |
INFORME DEL SIMPOSIO PARA PAISES EN desarrollo sin litoral y PAISES DE TRANSITO | UN | تقرير ندوة البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
TRANSITO EN LOS PAISES EN desarrollo sin litoral y DE TRANSITO | UN | النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Simposio para países en desarrollo sin litoral y países | UN | ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Reuniones de los grupos consultivos de países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
REUNION DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE PAISES EN desarrollo sin litoral y DE TRANSITO Y DE REPRESENTANTES DE PAISES DONANTES | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة |
5. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo insulares | UN | أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية |
Programa 15 Programas relativos a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los países en desarrollo insulares y programas especiales | UN | البرنامج ٧٣ أقل البلدان نموا ، والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية والبرامج الخاصة |
Debería examinarse la posibilidad de permitir el acceso preferencial al comercio a todos los países en desarrollo sin litoral y la ampliación de las actuales medidas preferenciales. | UN | وينبغي النظر في إتاحة فرص التجارة التفضيلية أمام جميع البلدان النامية غير الساحلية وفي زيادة التدابير التفضيلية القائمة. |
En ese contexto, los Ministros acogieron con satisfacción los resultados de la tercera reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de la comunidad de donantes. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بنتائج الاجتماع الثـالث للخبراء الحكوميين من البلدان الجزرية والبلدان النامية التي تمر بمرحلة انتقال وممثلي مجتمع الجهات المانحة. |
:: Seguir prestando asistencia a los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral y los países de África para abordar sus necesidades de adaptación en relación con las consecuencias adversas del cambio climático | UN | :: مواصلة مساعدة البلدان النامية، وبخاصة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا وبلدان أفريقيا، في تلبية احتياجات تأقلمها مع التأثيرات السلبية لتغير المناخ |