ويكيبيديا

    "desarrollo socioeconómico de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • التنمية الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • التنمية الاجتماعية الاقتصادية
        
    • للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • بالتنمية الاجتماعية الاقتصادية
        
    • التنمية اﻻقتصادية اﻻجتماعية
        
    No son factores internos los que ocasionan los problemas de Cuba, como pretenden los adversarios del país; es el bloqueo económico el que es el principal obstáculo para el desarrollo socioeconómico de Cuba. UN وخلافا لما يدعيه خصوم كوبا من أن العوامل الداخلية هي السبب في مشاكلها، فإننا نعتبر الحصار الاقتصادي العقبة الكؤود التي تقف في سبيل التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كوبا.
    Ninguna de estas dos formas de segregación en las ocupaciones se correlaciona bien con el grado de desarrollo socioeconómico de los países. UN وليس هناك ارتباط جيﱢد بين أي من شكلي التمييز المهني ومستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية عبر البلدان.
    En la actualidad se considera que impulsan el crecimiento y el desarrollo socioeconómico de todas las economías modernas. UN ومن المسلم به اﻵن أن هذه الاتصالات هي محرك النمو والتنمية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أي اقتصاد حديث.
    Sería necesario también el diseño de medidas concretas que promuevan el desarrollo socioeconómico de todos los países, particularmente de los Estados en desarrollo. UN فمن الضروري أيضا وضع تدابير محددة لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان، ولا سيما الدول النامية.
    Ello se corresponde con el deseo de los habitantes de ambos países y contribuye al desarrollo socioeconómico de Cuba. UN ويتماشى هذا النهج مع تطلعات شعبي الصين وكوبا، كما يؤدي إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية في كوبا.
    En otras circunstancias, dichos recursos hubiesen podido emplearse totalmente en programas de desarrollo socioeconómico de la nación. UN ولقد كان يمكن، في ظل ظروف أخرى، استخدام تلك الموارد استخداما كاملا من أجل برامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    El papel de la ciencia y la tecnología en el desarrollo socioeconómico de los Estados miembros UN دور العلـــم والتكنولوجيــــا فـــي التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء
    La ONUDI estima que el impacto catalizador del programa es importante para el desarrollo socioeconómico de Cuba. UN وتعتقد اليونيدو أن الأثر الحفاز للبرنامج المذكور مهم لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كوبا.
    El Gobierno de Su Majestad está haciendo todo lo que puede para acelerar el desarrollo socioeconómico de la nación. UN وتبذل حكومة صاحب الجلالة كل ما في وسعها لتسريع التنمية الاجتماعية والاقتصادية لدولتنا.
    Todavía no se había reconocido plenamente el valor del capital social y su importancia para el desarrollo socioeconómico de un país. UN ولم يتم الاعتراف على نحو كامل بقيمة الرأسمال الاجتماعي وأهميته في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان.
    64. La comunidad internacional reconoce que las ETN desempeñan un papel crucial en el desarrollo socioeconómico de un país. UN 64- يدرك المجتمع الدولي أن الشركات عبر الوطنية تقوم بدور حاسم في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد.
    Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos. UN وهكذا، يصبح من الصعب تحقيق عملية التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة، الأمر الذي يزيد من انتهاك حقوق المواطنين.
    Una importante cantidad de nuestros ingresos se destina al servicio de nuestra deuda, lo cual socava el desarrollo socioeconómico de las zonas montañosas. UN وهناك قدر هائل من دخلنا يصرف في خدمة الدين مما يعيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمناطق الجبلية.
    El desarrollo socioeconómico de los países menos adelantados se ve limitado por la falta de recursos. UN ولاحظ أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية لأقل البلدان نموا تظل محدودة نتيجة لنقص الموارد.
    Es indudablemente clave para el desarrollo socioeconómico de las Antillas Neerlandesas. UN وهذا التعاون هو بلا شك مفتاح النجاح في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جزر الأنتيل الهولندية.
    - desarrollo socioeconómico de la mujer; UN - التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمرأة؛
    Lamento informar a la Asamblea de que el SIDA sigue siendo la amenaza más grave para el desarrollo socioeconómico de Zambia. UN غير أنه يؤسفني أن أبلغ الجمعية بأن الإيدز لا يزال أخطر تهديد تتعرض له التنمية الاجتماعية والاقتصادية في زامبيا.
    Con un presupuesto de 50 millones de dólares, el proyecto pretende mejorar el desarrollo socioeconómico de esta región de Bangladesh basándose en los principios de autonomía, descentralización y paz sostenida. UN ويرمي المشروع الذي تبلغ ميزانيته 50 مليون دولار إلى تحسين التنمية الاجتماعية والاقتصادية لأراضي هضبة شيتاغونغ بما يتلاءم مع مبادئ الاكتفاء الذاتي واللامركزية والسلام الدائم.
    Ello se corresponde con el deseo de los habitantes de ambos países y contribuye al desarrollo socioeconómico de Cuba. UN ويتماشى هذا النهج مع تطلعات شعبي الصين وكوبا، كما يؤدي إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية في كوبا.
    El desarrollo sostenible ha pasado a ser un importante objetivo en las estrategias de desarrollo socioeconómico de todos los países. UN وأصبحت التنمية المستدامة هدفا رئيسيا في استراتيجيات التنمية الاجتماعية الاقتصادية في جميع البلدان.
    Esta estructura también abre nuevas perspectivas para el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo. UN وهذا الهيكل يفتح إمكانيات جديدة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية.
    El plan también refleja el profundo compromiso de la familia de las Naciones Unidas con el desarrollo socioeconómico de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN كما تعكس الخطة الالتزام العميق من أسرة اﻷمم المتحدة بالتنمية الاجتماعية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد