ويكيبيديا

    "descolonización de los territorios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعمار الأقاليم
        
    • الاستعمار في الأقاليم
        
    • الاستعمار في أقاليم
        
    • استعمار المناطق
        
    En consecuencia, el principio de la integridad territorial, en general, no guarda relación con el proceso de descolonización de los territorios no autónomos. UN ولذلك، لا ينطبق مبدأ السلامة الإقليمية بأي حال على عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Son también necesarios mecanismos e indicadores para evaluar los avances en la descolonización de los territorios. UN وثمة حاجة أيضا إلى وضع آليات ومؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو إنهاء استعمار الأقاليم.
    2. Papel del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos: UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    En varios noticiarios se examinó la cuestión de la descolonización de los territorios no autónomos que aún quedaban. UN وبحثت العديد من التحقيقات الصحفية الإخبارية في مسألة إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    1. Función del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos. UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Sin embargo, considera también que este principio no es el único importante para la descolonización de los territorios no autónomos. UN وهي ترى، في الوقت نفسه، أن المبدأ المذكور ليس فقط مبدأً ذا أهمية لإنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    2. Función del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los territorios no autónomos: UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    2. Papel del Comité Especial en facilitar la descolonización de los territorios no autónomos: UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    2. Función del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los territorios no autónomos: UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    2. Papel del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos: UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    3. Función del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos: UN 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    Con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional, la delegación de Haití invita a las Potencias administradoras a sentar las bases políticas, sociales, económicas y educativas para la descolonización de los territorios no autónomos que aún quedan. UN ولتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني، يدعو وفده الدول القائمة بالإدارة إلى أن تمهد السبل السياسية والاجتماعية والاقتصادية والتعليمية لإنهاء استعمار الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Función del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos: UN 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    1. Función del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos. UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    1. Función del Comité Especial en lo que respecta a facilitar la descolonización de los territorios no autónomos. UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Objetivo de la Organización: Completar el proceso de descolonización de los territorios no autónomos que quedan. UN هدف المنظمة: استكمال عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Al mismo tiempo, considera que el principio de libre determinación no es el único principio pertinente para llevar a cabo la descolonización de los territorios no autónomos. UN وترى إسبانيا في نفس الوقت أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الهام الوحيد في القيام بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Por consiguiente, el principio de la integridad territorial no se aplicaba al proceso de descolonización de los territorios no autónomos. UN وبناء على ذلك، فإن مبدأ السلامة الإقليمية لا ينطبق بأي حال على عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Al mismo tiempo, mi delegación recuerda que el principio de autodeterminación no es el único principio relevante para llevar a cabo la descolonización de los territorios no autónomos. UN وفي الوقت نفسه، يرى وفدي أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الهام الوحيد فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    1. Función del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار:
    El experto Howard Fergus hizo una exposición sobre los esfuerzos encaminados a lograr la descolonización de los territorios no autónomos del Caribe. UN وقدم الخبير هاورد فيرغوس عرضا عن جهود إنهاء الاستعمار في أقاليم منطقة البحر الكاريبي غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Incumbe a las Potencias administradoras la responsabilidad especial de fortalecer la capacidad de autogobierno de los territorios no autónomos; el orador se suma a la Comisión en su llamamiento a las Potencias administradoras para que faciliten la pronta descolonización de los territorios no autónomos, teniendo en cuenta su situación y sus características particulares. UN وتقع على عاتق الدول القائمة بالإدارة مسؤولية خاصة في بناء قدرات الحكم الذاتي للمناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ وقال إنه لهذا يكرر ما قامت به اللجنة من مناشدة تلك الدول تيسير إنهاء استعمار المناطق على وجه السرعة آخذة في الاعتبار أوضاع تلك المناطق ومزاياها الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد