ويكيبيديا

    "descubro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اكتشفت
        
    • أكتشف
        
    • إكتشفت
        
    • اكتشف
        
    • أكتشفت
        
    • إكتشفتُ
        
    • اكتشفتُ
        
    • وأكتشف
        
    • سأكتشف
        
    • أكتشفُ
        
    • واكتشفت
        
    • أكتشفتُ
        
    Mientras descubro mis temores, descubro que tanto yo como todos los que me rodean tenemos una capacidad ilimitada para el amor. TED و كما اكتشفت خوفي اكتشفت أيضاً أنني و كل الذين من حولي لانمتلك حدوداً للحب
    Y ahora descubro que copiaba palabras de los libros. Open Subtitles الآن ، اكتشفت أنه كان يقوم بنسخ عبارات من كتاب
    Así que tomar notas es parte de mi elaboración mental y descubro cosas conforme escribo. TED أن يكون لدي ملاحظاتي هو جزء من عمليتي الفكرية، كما أني أكتشف ما أشاهده خلال كتابتي.
    Si descubro que estaba liberando a los animales por orden suya, pasará el resto de su vida en la cárcel. Open Subtitles ماذا لو إكتشفت أنه كان يحرر الحيوانات بناءّ على أوامرك سأتأكد أنك ستمضى حياتك خلف القضبان
    Incluso si yo mismo descubro que estoy fuera de orden, podría plantear la cuestión para pedir que se me ponga en orden. UN حتى عندما اكتشف أنا نفسي بأنني خرجت عن النظام قد أثير المسألة وأطلب وضعي على جادة النظام.
    Entonces, ¿qué descubro yo cuando veo obras de arte? TED لذا ، ماذا أكتشفت عندما أنظر للأعمال الفنية؟
    Me tiran un diccionario, y descubro que mi hermana es una judía. Open Subtitles لقد تم قذفي بقاموس و اكتشفت ان اختى اصبحت يهودية من بروكلين
    Si descubro que tuviste algo que ver irás a la unidad general de la prisión y ella no verá tu negro culo otra vez. Open Subtitles إن اكتشفت أن لك يداً فيهذاالأمر، فسأدفنك في العنبر العام، حيث لن ترى مؤخرتك السوداء مرةً أخرى.
    Pero te estaré vigilando, cada movimiento, y si descubro que estás intentando corromper a mi primogénita, iré a por ti, pequeño. Open Subtitles و لكننى سأراقبك و سأدرس حركاتك بدّقة و إذا اكتشفت أنّك تحاول إفساد ابنتى الكبرى
    Y si descubro que no pudiera, sé donde encontrarte. Open Subtitles و إن اكتشفت أنني لا أستطيع، أعرف أين أجدك
    Pero si descubro que eres tú quien deja mariposas en el cuarto de mi novia sabrás de mí. Open Subtitles إذا اكتشفت أنك تركت فراشات في غرفتها ستعرف معنى المنافسة
    Acabo de despertarme... y no tengo café, ni un pis en siete días... y luego descubro que robaste mi culo e hiciste un... mini yo. Open Subtitles إستيقظتُ للتو ، لَمْ آخذْ القهوةً ناهيك عن التبول لسبعة أيامِ وم أكتشف أنك سرقت مؤخرتى وصنعت نسخه مصغره منى
    Pero descubro que, cuando me quito el traje, algunas de las cosas más simples de la vida siguen sintiéndose como las más peligrosas. Open Subtitles ولكني أكتشف أنه عند نزع الزي بعض من أبسط الأشياء في الحياة ما زالت تبدو في منتهى الخطورة
    Imagina mi decepción cuando desperté después de 5 años y descubro que no eres más que alguien ordinario. Open Subtitles تخيلي خيبة أملي عندما أستيقظ بعد 5 سنوات و أكتشف أنكِ لستِ أكثر من انسانة عادية
    Luego descubro que tengo un gen mutante. Open Subtitles ثم إكتشفت انى امتلك جينات نادرة.
    Tiene este modo increíble de aparecer siempre que descubro algo. Open Subtitles فلديه تلك الطريقة الغريبة في الظهور كلّما إكتشفت شيئا.
    Si descubro que estás mintiendo, no se dirá lo mismo de mí. Open Subtitles إذا إكتشفت أنك تكذب، نفس الشيء لن يُقال لي.
    A ella le gusta más cuando lo descubro por mi cuenta. Open Subtitles وقالت إنها تحبها بطريقة أفضل عندما أنا اكتشف الرقم بنفسي.
    Te juro por Dios que si descubro que estás jodiendo... Open Subtitles لأني حلفت بالله، لو أكتشفت أنك مارست الجنس مع شخص ما
    Ya pasas 16 horas al día con el tipo y ahora descubro que algunas de esas horas, estás desnuda y mojada. Open Subtitles لقد أمضيتِ بالفعل 16 ساعة في اليوم مع الرجل و الأن إكتشفتُ أن بعض تلكَ الساعات كنتِ عارية و رطبة أثنائها ساعات؟
    ¿Estaría bien si descubro esas maravillas yo sólo? Open Subtitles ألا بأس إن اكتشفتُ هذه العجائب المميّزة بنفسي؟
    Voy, hago las paces y descubro qué saben. Open Subtitles سأذهب لمنزلهم وأتصالح معها وأكتشف مالذي يعلمونة
    Monitorearé la banda ancha local, veré que descubro. Open Subtitles سأراقب سعة البيانات المحلية لأرى اذا كنت سأكتشف أى شىء
    Pero entonces descubro que no puedo confiar en ti que eres sólo otro gusano ignorante y obstinado que usa su placa como arma. Open Subtitles و لكن أكتشفُ عندها، كما ترى، أني لا يُمكنني الوثوق بِك و أنكَ مُجرَّد غبي آخَر مُتخلِّف تافِه يستعملُ شارتَهُ كسِلاح
    - Te prometo que si le pasa algo a ese tipo, y descubro que no nos has contado todo lo que sabes, te hundirás con esto. Open Subtitles أعدك، إن حصل شيء لهذا الرجل، واكتشفت أنك لم تخبرينا كل شيء تعرفينه،
    Si descubro que lo eres... desearás no haber pisado nunca la 21... Open Subtitles اذا أكتشفتُ غير ذلك سوف تتمنين لو أنكِ لم تضعي قدمكِ في وحدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد